作者cushat (幻想飞行)
看板media-chaos
标题Re: [新闻] 文字工作记者…国文素质低落
时间Sun Sep 25 00:53:14 2005
※ 引述《lytton (重来一次)》之铭言:
: 标题: Re: [新闻] 文字工作记者…国文素质低落
: 时间: Sat Sep 24 10:00:53 2005
: BBS的「板」来自於英文的board,所以用木头的「板」
: 报纸上的政治「版」、影剧「版」,是以印刷版面来说,所以用「版」
: 从台湾BBS兴起以来(民国八十一~二年那时候)
: 「板」才是BBS讨论区的正确用法
: 随着时间的演进
: 不了解历史的人,才会以为「版」是正解
:
: --
:
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
: ◆ From: 220.132.12.240
: 推 KevinAction: 中肯! 09/24 11:10
: 推 delphinn:我也觉得BBS是用"板",但教育部国语辞典竟说两者都可= =; 09/24 21:00
: 推 foxzgerald:不如造个新字算了--->(E反: E 代表电子化....) 09/24 21:45
: 推 rehtra:教育部的东西不可尽信,常常出错。 09/24 23:29
其实不能全怪教育部,
毕竟这个字典一定是由中文领域的学者编的,
他不见得知道翻译词的来源,
而且一定是因为用「版」字的也多,
所以才会在「既定事实」的情况下说通用。
其实,这也算是语言现象的一种,
大家就放宽心看待这种事吧,不要抓弊抓到精神紧张。
再说,中文的「板」与「版」有意义重叠之处,
因此有时会通用,甚至搞混。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.120.185.3
※ 编辑: cushat 来自: 59.120.185.3 (09/25 01:09)
1F:推 ezpeer107:这种别字不抓~~注音文早晚也会因为「既定事实」编入字典 09/25 13:53