作者whoami1987 (USA I'm coming)
看板medache
标题[问题] 医学系毕业证书翻译有问题
时间Tue Feb 2 11:15:57 2010
※ [本文转录自 studyabroad 看板]
作者: whoami1987 (USA I'm coming) 看板: studyabroad
标题: [问题] 医学系毕业证书翻译有问题
时间: Tue Feb 2 11:13:37 2010
请问各位版大
我从七年制医学系毕业
现在因为要去留学
要拿"中文毕业证书"去翻译(其实上面是写"学士学位证明")
而我之前已经从学校请了一份"英文学位证明"
英文学位证明上面学位是写"Doctor of Medicine"
上面也有校长签名
但我拿英文这一份学校说不接受
学校说要"original certificate"的公证翻译
可是我的中文学位证明
上面是"医学士"
如果直翻
就是Bachelor
那就和我之前寄出的"英文学位证明"矛盾
我想请问
有人遇过相同的问题吗??
这样要如何解决??
真的很伤脑筋
恳请各位的帮忙
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.46.11
※ whoami1987:转录至看板 medstudent 02/02 11:15
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.46.11
1F:推 alveole:学校发出的英文毕业证书就是官方的学位证明了喔! 02/02 21:54
2F:→ alveole:这一点应该是可以去信跟对方说明的。 02/02 21:55
3F:→ alveole:Bachelor跟MD的不同在於国家。隶属大英国协的发bachelor, 02/02 22:02
4F:→ alveole:美加发MD。给Bachelor的国家发的MD等同PhD, 02/02 22:04
5F:→ alveole:所以我想是你留学国家非美加的缘故? 02/02 22:04