作者WeinoVi (言颿)
看板marvel
标题[翻译] Nosleep-橱柜中的男人
时间Mon Jun 19 20:45:51 2023
原文网址:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/13m1tgw
原文标题:I wrote the book about the Man in the Closet.
I swear he doesn't hurt good families.
是否经过原作者授权︰尚未
未经授权者,不得将文章用於各种商业用途
翻译时为语句通顺有稍作修改,若有错误或误解原文的地方,还请不吝提出。
------------------------------------------------------------------------------
I wrote the book about the Man in the Closet. I swear he doesn't hurt good
families.
我写过一本关於橱柜中的男人的书。我发誓他不会伤害美满家庭。
几年前,我写过一本关於彼得‧纳许的书,书名是《橱柜中的男人》。遗憾的是,由於受
害者家属提出告诉,出版商最终将这本书从书店下架,并且移除了亚马逊书店上的电子版
本。
根据我今天的发现,我认为尽量将我与凶手的采访内容分享出去、越广泛越好,才符合对
社会大众的最大利益。
为了你的自身安全着想,请阅读下方节录。
*
2018年1月15日
采访者:
我想先回到在我们第一次会谈时你提过的事情。关於你的童年。你说躲藏让你上瘾。这是
你的原话。可以多说一点吗?
纳许:
当我爸喝多了或情绪上来时,他喜欢打我和我的手足。像之前说的,有一天他把我妈揍得
半死不活。即便如此,她仍坚持装作没事发生,装作我们是正常的一家人。但待在客厅里
看电视、看书或做其他事时,我都很清楚一切随时有可能崩毁。他会冲进来,开始挥拳、
摔东西。有时候,无论身在何处我都无法放松,只能躲在漆黑的橱柜里。至少在那里不被
找到的机率比较大。那我就安全了。
采访者:
直到有一天……
纳许:
直到有一天,我不再是安全的。他像平时那样回到家,可是我妈带妹妹们去镇上买冰淇淋
了。但我爸,他一直到处破坏、到处找人。在找我吧,我猜。最後他终於找到了。但这一
次,我不会再被打了。
采访者:
你把猎刀带在身上才进橱柜。
纳许:
我没有打算用上它的。真的。我只是觉得带着会比较安心。
采访者:
但你还是用上了。
纳许:
喔,是的没错。当然,第一次是慌乱下的意外。但这感觉很对。太对了。我会永远将我父
亲脸上的表情视为珍宝。太完美了。我的最佳杰作,真的。我想後续任何一次都只是无趣
的模仿,真可惜。当然,每次都有自己的特别之处,但第一次……
采访者:
那次之後,隔了很久,你才再度杀人。
纳许:
是的。我想动手,但也试着抗拒。可是我有躲起来。到处躲。
采访者:
躲在同样的橱柜?
纳许:
不只,镇上许许多多的橱柜。这对我来说变成一种游戏。我会观察人们进出屋子,记住他
们的生活步调。最後,确定没人在家时,我会进去屋子里寻找刚刚好的橱柜。不要太大。
把自己塞进一个小小的空间中有种特定的愉悦感。我想那是游戏的一部份。
采访者:
然後呢?
纳许:
然後我就听。有时我会待上好几个小时,有时甚至更久。我会等到那家人回来,然後听他
们的对话。我总是尽量挑选那些表面幸福美满的家庭。也许我希望那只是假象,他们回到
家後就会朝彼此尖叫辱骂。有些人的确如此。但大多数回到家後都像在外头街上那般相亲
相爱。
采访者:
而那让你感到……
纳许:
你听起来像我的精神科医师。
采访者:
抱歉。我只是试着了解你当时的动机。
纳许:
我猜是忌妒吧。愤愤不平。但我那时候很年轻。我的感受无法明确归类,是的。我只是当
个观察者。
采访者:
你有被发现过吗?
纳许:
一、两次吧。我跑得很快,而且我会去离自己家很远的地方。没发生什麽事情。
采访者:
那麽,事情是从什麽时候开始……升温的?
纳许:
我猜在某些时刻,坐在那些漆黑的橱柜中时,我开始制定规则。这也许能回溯到小时候会
幻想自己从橱柜跳出来对抗我爸。但……有点像吧。好吧。有些规则。只要这家人都对彼
此和蔼可亲,我就让他们活下来。或只要他们不打开橱柜,我就不会用刀刺他们。如果他
们因为某些原因发现我并试图逃跑,那就不太好。当有家庭违反那些规则,就感觉可以杀
掉他们。他们就不再是美满家庭了。
采访者:
这种情景出现多少次?
纳许:
喔,至少五十次。大概有一半的家庭真的表现得很好,也没有人打开橱柜。然後,到了晚
上,他们都去睡觉了,我就会从前门离开。其他时候,人们会对彼此喊叫,那我就会出来
给他们点教训。
采访者:
如果他们打开橱柜的门呢?
纳许:
寻找不想被找到的人可不是件好事。我也得给他们一点教训。
*
在诉状中,受害者的家属斥责我将纳许写得过於人性化。他们担心他会上诉要求较轻的刑
责,或换到管控没那麽严格的监狱机构。对我而言,这些指控十分荒谬。我只是将我们的
采访内容逐字印刷出来,没经过任何润饰。
当然,你也许能指控我问的是一些不痛不痒的问题。对此,我只能说我需要与纳许建立信
任感。他不喜欢感到难堪或过度尖锐的质问。为了获取真相,我必须当他的朋友。
但我同意自己後悔後来与他过度亲近。某个时刻起,他开始询问关於我的妻子和孩子们的
事情。也许我受到哄骗,认为他不会造成伤害,又或许我是个骄傲的父亲,总之我忍不住
说个不停:艾略特在足球场上精彩的传球,还有格蕾特只有六岁却能有条不紊地整理娃娃
们的衣服。
今天,我一直想起那些对话。
今天,当我们正准备和孩子们坐在一起玩卡坦岛时,接到了陶德‧威尔斯自州立监狱打来
的电话。一般我会忽略打扰家庭日的来电,但这不是寻常的电话。
几周前,我的书《橱柜中的男人》出版後,我就没和威尔斯联络过了。最後一次对话说好
听点结束得不太愉快。
「威尔斯先生,很高兴接到--」
「我是出於礼貌才打这通电话。我们将在三十分钟後举办记者会。昨晚,纳许先生所在的
监狱中的犯人要转移至贝尔蒙特新州立监狱,但过程中出了意外。发生了严重的交通事故
,并有爆炸状况。我们认为已经掌控所有囚犯,无论死活,但你很了解纳许先生。他擅长
躲藏。」
「他--」
「我们还未掌握他的下落。」
「你们没有--」
「如果想知道更多讯息,请看记者会。我只是出於礼貌知会一声。上帝保佑,祝你好运。
」
他挂断电话,而我开始观察房间。所有橱柜的门都关着。我们家向来挺乱的,很多门常常
开着。有可能全部都被我们关上吗?我试着回想我是否在昨晚的例行清扫後把门顺带关上
了。
接着我想起早上的活动。我们全家出门去黑熊餐厅吃了顿丰盛的早餐,接着去逛商场,为
格蕾特买新的踢踏鞋、为艾略特买护胫。我们外出好几个小时。
我看向妻子,她正端着一大碗爆米花走向餐桌。同时,格蕾特在小心地叠放游戏板块,艾
略特则在手机上设定播放清单。
当格蕾特走到摆有爆米花的桌子旁,她吼叫。
「你在上面洒胡椒吗?」
「当然,」妻子说道:「我们都喜欢这样吃啊。」
「我以前喜欢,」格蕾特说,手臂交叠:「现在不喜欢了。」
当她们开始争执,我继续张望整间屋子,试着倾听是否有来自橱柜的声响。目前为止悄然
无声。我注意到自己的双手无法控制地颤抖。
「拜托,」我说,走向餐桌边的人们:「试着现在别吵架好吗?」
「为什麽?」格蕾特说,双臂交叠:「从什麽时候开始我们能不吵架就度过家庭日了?你
和妈妈吵最凶咧,知道吧?」
「才没有呢,」我撒谎,试着不去想像橱柜门敞开时的吱嘎声:「等着瞧。今天会是有史
以来最棒的家庭日!让我们把这当成是伟大目标一起完成吧,好吗?」
格蕾特翻了个白眼,回去继续堆叠板块。
有一部分的我想要逃跑。但你不该跑。或许我能假装自己有东西放在前院,想给他们看看
。我不知道。或许那会明显是个谎言。
几分钟过後,我们开始游戏。
必须承认,整段时间里我都有些分心。感到焦虑时,写作能让我冷静下来。随着游戏进行
,我一直在调解小纠纷和敲打键盘中周旋。我对他们说有与工作相关的重要事情得做,的
确如此,但我想他们无法接受我一直分心的情况。
也许,如果你发现这篇文章,而我们已经不在了,至少你会知道我们发生什麽事。也许终
於能再次出版我的书,并把这当作是某种後记。
但我的期许是,当你读到这篇文章时,我仍旧安然无恙。也许屋子里所有橱柜都是空的。
或者更好,也许我们能玩完整个游戏,没有争执谁囤积某种物资,或是靠「作弊」盖出最
长的路,或是刻意阻止别人获胜。
因为我们真的是个美满的家庭。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.226.105.163 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/marvel/M.1687178755.A.0DA.html
1F:推 cheeseup: 完美的演绎了自己挖洞自己跳 06/19 20:50
2F:推 yu800910: 不能用字条偷偷告诉家人,带他们离开吗?或是用网路报警 06/19 21:42
3F:→ yu800910: 之类的寻求协助 06/19 21:42
4F:推 windwing: 谢谢翻译 好看 06/19 23:08
5F:推 Michellemirs: 这打脸来得太快,好可怕 06/20 17:17
6F:推 spica3642: 推,悲剧了XD 06/20 20:49
7F:推 IBERIC: 推 06/21 04:18
8F:推 angelicmiss: 推 06/21 11:54
9F:推 NyxTsou: 推 06/21 13:02
10F:推 NDSL: 超怕 06/21 19:25
11F:推 byebyecell: 推 06/21 21:50
12F:推 qwe432136: 推 06/23 23:01
13F:推 jolier327: 感觉还是有机会找藉口带家人逃出去的 06/24 01:54
14F:推 natsuki0518: 在写这些的时候感觉就可以带家人出去住...或报警 06/24 09:11
15F:推 icexmoon: 已经坐在旁边盯着作者发文了吧,抖 06/29 06:13
16F:推 sylviashue: 喔,不要在犯人面前谈论自己家人啦 01/27 08:56
17F:推 beastwolf: 推 03/12 15:48