作者outsidern (局外人)
看板marvel
标题[翻译] Nosleep-我搬到住着怪异居民的小镇(五)
时间Thu Nov 14 21:38:21 2019
原文网址:
https://reurl.cc/L1nr4e
原文标题:I just moved into a small town and there's something wrong with the
people living here
作者授权:
https://i.imgur.com/9TvObAm.jpg
------------------------------------------------------------------------------
抱歉,这两天比较忙,第五章现在才出炉。感谢大家的等待
------------------------------------------------------------------------------
正文
(五)
那天晚上,我怀着坐立难安的心情走回家,对他人的窥视保持警觉。尽管街上空无一人,
但我很肯定在某个时刻,有人从窗户向外偷看。为了避免引起不必要的怀疑,我尽可能表
现的神色自若。
一进家门,我立刻将前後门与窗户都上锁,然後再次确认一切安全无虞。我没有将窗帘全
部紧闭,因为这样做可能会让监视我的人觉得不太对劲。
比前几天更剧烈的头痛席卷而来,让刚走进卧室的我有些踉跄。透过模糊的视线,我看到
那座塔上的红光闪烁。又过了一会儿,我的头痛逐渐缓和。
「没有时间了!」
我心想,大概不用多久,我就会变得像这里的居民一样...
所有我千方百计想搞懂的事情,都一定和那座塔有关!
我如坐针毡,不确定是否正被监视。最终,我选择躺进被窝,强迫自己入睡,但想当然尔
,那一晚依旧辗转难眠。
早晨,准备开车去上班时,我看到玛西与他先生奥利佛正在街上散步。
「亲爱的,早安!」她停下来和我打招呼:「工作很累吧?」
「还好,不会太累。」我带着笑容回应。
「记得凡事小心为先。」奥利佛一脸严肃的说:「我们都不想遭遇那可怜女孩身上发生的
事。」
我不太确定他在警告还是威胁我。
「我相信克里斯会把自己照顾得很好的,奥利佛。」玛西拍了拍她丈夫的手,接着对我说
:「亲爱的,祝你有个美好的一天。」
看着他们离开的背影,我不禁困惑这里的居民真的有这麽爱散步吗?还是...他们为了确
保没有任何可疑的活动而在巡逻?
这天我完全无心工作,时不时盯着手表看,终於到了下午两点三十分,我准备前往贝拉咖
啡馆。
「克里斯,下午三点十五有会要开,你需要到场。」午餐时,其中一位同事跟我说。
这似乎让巧遇的说法变得有些为难,所以我决定随便掰一个理由。
「我其实那时候正好有跟医生约诊,所以要等到开完会你们再跟我讨论。」我很快随便编
了一个藉口,但同事居然没有任何怨言,让我有些惊讶。
时间终於来到下午两点半,我起身出了办公室。因为咖啡厅就在附近,所以我就直接往那
走。
半路上,我突然想到或许自己应该随身携带个什麽防身武器之类的,以防万一,但又觉得
可能根本用不上。就算我真的刺了要伤害我的人又能怎样?加上还会多背一条伤害罪名在
身上。
况且另一种比较可能的情况,我们直接被警察逮捕或被居民团团包围...
咖啡厅已经人声鼎沸,但却还不见克莱尔的踪影。我点了一杯咖啡,然後逼迫自己逛逛社
群媒体,以压制着转头看自己肩膀後方的冲动,脑袋里幻想着克莱尔可能是要把我引进陷
阱的诱饵或乾脆直接放鸽子,这些思绪让我变得越来越多疑且躁动。
直到听见克莱尔愉悦的声音在我身後响起,我才又被拉回现实。
「克里斯,嗨!竟然会在这里遇见你!」
「嗨,克莱尔!看来这里真的很热门耶,你居然也会来?」我配合她的剧本演着。
「是阿!不过也是因为我今天工作完成的比较早,想说来这里买杯饮料,而且这里的咖啡
真的是全镇我最推的!」她脸上带着笑意。
这时,我的余光看到有个顾客正在往我们这里偷瞄。不过一当我们眼神对上时,他又火速
转开,假装没事般的继续与他的同伴聊天。
「嘿!你现在有时间和我散散步吗?我记得附近有座公园?」我问。
「好啊!走吧!」克莱尔说。
将费用放在桌上後,我们一起离开了咖啡厅。走去公园的路上,我们两人先是聊了些无关
紧要的话题尽管现在回想起来,公园可能比密闭空间来的更危险,但那时我的确觉得终於
得以躲避那些目光,而感到安心不少。
「我真的很喜欢这里!」她说:「尤其冬天的时候,雪让这座城镇变得很梦幻。」
在长椅坐下,我们注意到斜前方有个老人正在看报纸,於是陷入沉默了大概一到两分钟,
听着鸟鸣,顺便观察附近的状况。
「克里斯,你现在的处境非常危险。」克莱尔打破沉默,但没有看向我:「这个城镇比你
想像中的更危险。」
「第一天搬来的时候,我就有发现怪事接二连三的发生。」我看着她说。
「我需要再和你谈谈珍妮佛的事情。你说你在她死前几天的夜里有看到她?」
「对,她在我家门前,全身脏兮兮又饱受惊吓的样子,而且衣服已经被撕开,整个人破破
烂烂的,然後一直求我帮她,不然他们会把她抓走送回去,总之感觉起来很吓人。然後警
察出现,将她逮捕,并且声称珍妮佛是个危险的罪犯。我当初应该救她的...」
克莱尔一脸担忧,她说:「你真的没办法为她做什麽。珍妮佛她不断地提到高塔的事情,
以及这里的居民是怎麽被那个洗脑的等等。一开始没人相信她,我也不相信,但後来她给
我看了一段影片。我们那天都在公司加班到很晚...但不知道发生什麽事,我对那段记忆
完全空白...明明之前的事我都记得...可是...我以为只有我这样...」
「等等,你可以再说仔细一点吗?」
「就是我的印象中,上一秒珍妮佛还静静地坐在我旁边,下一秒她突然惊慌失措、身体颤
抖,嘴里喃喃自语。」
「怎麽会这样?」
「你看看这个。」
她打开手机上的相簿,点击了其中一个影片让我看。影片是以第一人称视角拍摄的,但影
片实在晃到我几乎看不清楚录像里的画面。
好不容易我才恍然大悟,拍摄者就是珍妮佛,而影片中有数十个人两手毫无生气的垂在身
体旁边,并且用空洞的眼神死盯着镜头看。
「你们想做什麽?」珍妮佛哭喊的声音从影片传来。
而那群人立即齐声模仿珍妮佛:
「你们想做什麽???」
他们的声音整齐到如同单独一个人发出来的,没有毫秒的差距。
珍妮佛教镜头上下转动,这时我看到克莱尔也站在那群人中,看着她。
「不要这样!拜托停止!」珍妮佛再次哭喊。
「不要这样!拜托停止!」那群人跟着喊。
「求求你们!」珍妮佛又一次哭喊,而那群人用没有抑扬顿挫的声音继续模仿她。
「放过我好不好!」她大叫,但这瞬间所有人又突然恢复正常。
大家脸上都露出担忧的神情,克莱尔这时走到她面前问:「珍,你还好吗?怎麽了?」
影片拍摄到这里就结束了。
我将手机还给克莱尔,然後做出了一个「哇喔」的口型,克莱尔将手机放回自己的口袋,
接着问我:「就我自己来说,这一切似乎都是那座高塔盖起来以後才发生的。告诉我,你
最近有没有突然的头痛或记忆丧失?任何细节都好?」
我点点头:「从前几天开始,我就断断续续的头痛,大概都是在每天的同一个时间发生的
。」
「对!大概晚上八点二十分左右,塔的灯也是在那时候亮起。」
两个中年人从我们面前经过,我等他们走远後才继续说:「克莱尔,那一晚在吉姆家,你
们的行为也跟影片中的一模一样。」
克莱尔轻叹一口气:「我完全不记得了...但在珍妮佛给我看影片之後,她告诉我塔的灯
光是怎麽影响这里的居民,那时我才知道原来之前断片的状况,并不如同心理师说的是『
心因性』的。」
「但你似乎没有其他人被影响的这个严重。」
「自从和珍谈过这些後,我在晚上那段时间前,就会先戴上耳塞,而我本来也打算在游戏
之夜这样做,但我没有注意到时间。等我回神,就发现你已经离开了,我们继续若无其事
地玩游戏。虽然我已经住在这好一阵子了,但或许塞耳塞这个方法有让我比较慢被同化。
不过无论如何,如果我持续暴露在高塔诡异的灯光下,我最後一定会变得跟他们一样,你
也会。」
「所以我们需要离开这里?」我问。
「做不到。」
「为什麽?」
「珍妮佛试图逃离过两次,但每次都被警察所设的路障给打下来。而且那两条往外的路全
被封锁了。」
我想起玛西之前对我说的,没有人搬来,又离开过。我突然意识到在克莱尔的句子中所透
露的资讯,比我最初怀疑的还要深很多。
「所以,我们只有一个办法了,我们必须去塔那边一探究竟。」我说,她点头表示同意。
我撇了一眼那个看报纸的老头,他正翻面继续读着。
「那里就是第二个奇怪的点发生的地方!」她说:「在珍妮佛消失之前,她有告诉过我一
样的计划。她很确定只要毁掉那座塔,就会让大家不再受到控制,但她一去不回。」
我消化着庞大的资讯,思索了一会儿。
「那座塔到底是怎麽一回事!」我有些大声的说:「玛西曾跟我说,在塔被盖起来的时候
,曾经有一群诡异阴沈的人,开着箱型车过来镇上。」
「我也认为他们应该和这一切有关联,但他们急匆匆完工离开,因此没人有办法知道那群
人是谁或为谁工作。可是我们必须到高塔那里,克里斯。我想山丘上连条路都没有,那座
塔也可能是无人看守的。」
我瞄向右方,心脏差点被我吐出来。有个高个子的男人就站在不远处,正脸面向着我和克
莱尔。他完全没有回避,很直接地看向我们。我立马又向读报纸老人的方向看,我发现他
的眼睛也已经死盯着我们,坐在我们附近长椅上的两个中年人,也安静的瞪着我们。
「我们必须离开这里,但要慢慢的。」我轻声对克莱尔说,当她意会到这个状况脸色立马
变得惨白。
我们起身,然後往原路向回走,并且对於公园中盯着我们的人都保持高度的警觉,他们每
个人都停下手边的事情,专注在我们身上。
等到我们终於穿过那些人,却发现他们跟在後面一起走。
「不要回头看。」走出公园的路上,我对克莱尔说。
在公园外和街道上的人们,也站的直挺挺的,眼神一样锁定在我们身上。
「快跑!」我说,然後我们快速选择了一条最没人的路,往前冲刺。
更多人的在我们奔跑时,迎面而来,但他们也没有做出任何要阻止我们的动作。转了个弯
,看到一大群人挡住我们的去路。
「往回跑!」我大喊,然後我们又朝反方向继续奔逃,可是一切都太迟了...
人群团团将我们围住,吉姆这时从人群中走了出来,笑的和平常一样,然後说:「嘿!孩
子们!到公园散步啊?也对,今天天气很适合出来走走。看吧,克里斯。我之前就和你说
过克莱尔对别有意思了吧。」他眨眨眼。
「吉姆,你到底要干嘛?」我问。
「昨天我们谈过了,不是吗?关於逞英雄这件事,记得吗?我还以为已经达成共识了,但
我错了。自作孽的家伙,本来周五还打算玩寻凶妙探耶。」
他将手插在腰上,摇着头,像极一位对孩子失望的家长。
「噢!我想我们势必要找个替代人选了!」他对着大家打了个暗号,那些人开始粗暴的要
抓住我和克莱尔。
我大喊希望他们可以放了我们,而克莱尔则是边求救边哭喊。我不停挣扎,但当我好不容
易摆脱一个人,其他人又会瞬间把我抓着。很快的,我就被压制在地上。
在我昏死过去前最後记得的一件事是,吉姆走上前来,对我说:
「运动健将,我想你需要好好休息一下。」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 101.9.2.243 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/marvel/M.1573738704.A.D2D.html
1F:推 KeterAW: 推11/14 21:39
2F:推 sqin: 啊啊啊啊啊啊逃跑失败了11/14 21:41
3F:推 garrut: 终於等到了好开心~~11/14 21:48
4F:推 epoch114: 推11/14 22:02
5F:推 greensdream: 豪可怕啊啊啊啊11/14 22:03
6F:推 littenVenus: 推 谢谢11/14 22:04
7F:推 action2312: 推推11/14 22:06
8F:推 yu800910: 推 11/14 22:06
9F:推 pineapple824: 感谢,怪『事』,另外还有一个在打成再,但我一时11/14 22:08
10F:→ pineapple824: 重看找不到orz11/14 22:08
谢谢提醒,错字已修正
11F:推 unlin: 怕 推一个11/14 22:08
12F:推 esmesilver: 推推先11/14 22:14
13F:推 cookie5202: 先推11/14 22:17
14F:推 fukawa947: PUSH11/14 22:21
15F:推 never94: 珍妮佛教xD11/14 22:35
16F:推 aquavocal: 推推,看完好紧张11/14 22:35
17F:推 Luka1995: 哇~~马上就被抓到了11/14 22:36
18F:推 ahafangyeah: 先推!11/14 22:58
19F:推 rapnose: 推。11/14 23:01
20F:推 Wry61: 推!期待後续11/14 23:19
21F:推 ggneverdie56: 推推11/14 23:27
22F:推 xiao9927: 所以跟饼乾有关系吧11/14 23:32
23F:推 emmalouis: 谢谢翻译11/14 23:32
24F:推 janea0358: 推 期待後续11/14 23:33
25F:推 ggneverdie56: 有一点1984的感觉11/14 23:38
26F:推 kimono1022: 哇啊啊11/14 23:48
27F:推 IBERIC: 推11/15 00:08
28F:推 chung74511: 不懂为啥要在公园这麽明显的地方谈论这种事...11/15 00:25
29F:→ chung74511: 主角不是明知道有危险吗11/15 00:26
30F:推 yihanm1223: 为什麽明知道有危险,还要大声说......亏前面表现的超 11/15 00:38
31F:→ yihanm1223: 普通人11/15 00:38
32F:推 fssh710020: 靠北郎喔11/15 00:43
33F:推 kimono1022: 这话主角的确有失水准……11/15 00:55
34F:推 TWkid: 好怪喔到底要干嘛11/15 01:24
35F:推 tsloveph: 主角你是在大声什麽啦11/15 02:17
36F:推 CFfisher: 为了让剧情接续所以让主角失智?我觉得不行==11/15 02:24
37F:推 kasumishu: 在最後放枪是怎样啦11/15 02:35
38F:推 however1109: 故意让自己被抓?!11/15 03:05
39F:推 Whitelighter: 推11/15 03:31
40F:推 seaanchor: 主角这集是在猪几点的……11/15 05:54
41F:推 goldencorn: 竟然逃跑失败了11/15 08:02
※ 编辑: outsidern (101.9.2.243 台湾), 11/15/2019 08:11:20
※ 编辑: outsidern (101.9.2.243 台湾), 11/15/2019 08:11:53
※ 编辑: outsidern (101.9.2.243 台湾), 11/15/2019 08:13:41
42F:推 ttcml: 在咖啡厅先说加个社交软体回去再聊不就好了齁 11/15 08:15
43F:推 RTAngel: 终於被抓了 11/15 08:25
44F:推 mitsukiys: 主角靠杯郎吗 11/15 08:54
45F:推 taiwancola: 大声说好奇怪,还是主角已同化 11/15 09:19
46F:推 thebaies: 终於等到靠北郎 11/15 09:35
47F:推 original0625: 会不会是主角的公司盖的? 11/15 10:11
※ 编辑: outsidern (117.19.211.113 台湾), 11/15/2019 11:34:27
48F:推 jplo: 推 11/15 12:30
49F:推 RisChen: 推,超期待看下集 11/15 12:35
50F:推 yiiitsen: 推 11/15 12:37
51F:推 yyyyynnn: 最後sport是否翻成「老兄」之类的戏谑用语比较恰当?感 11/15 12:38
52F:→ yyyyynnn: 谢翻译!11/15 12:38
我昨天也纠结了一下,但後来我觉得翻运动健将,似乎比较可以体现吉姆嘲弄克里斯刚刚
一直挣扎还是被制伏的戏谑感。谢谢你的建议:)
53F:推 Noreendong: 原po的翻译很好,如果可以把一些被动用语,例如「门被 11/15 12:40
54F:→ Noreendong: 打开」「塔被盖起来」盖成主动用法会更贴近中文的用语 11/15 12:40
谢谢建议,下次来试试看
55F:推 greywagtail: 可恶主角雷到人了啦 11/15 12:46
56F:推 huhhuh: 推 11/15 12:48
57F:推 iamleaf47: 好看推。只能说男主警觉性太低了。 11/15 13:23
※ 编辑: outsidern (117.19.211.113 台湾), 11/15/2019 14:31:28
58F:推 stmonkey: 主角在大声什麽啦 11/15 14:35
59F:推 dailyroutine: 所以为什麽要大声说话QQ 11/15 15:46
60F:推 aho6204: 推 11/15 16:06
61F:推 sbs963369: 推 11/15 17:19
62F:推 rialto: 好看! 11/15 18:36
63F:推 Faoitohins: 好像愈来愈老梗...推翻译 11/15 18:58
64F:推 sukinoneko: 这情形下还大声说话…害死人了,笨主角 11/15 20:43
65F:推 Kuromi0929: 你是在大声什麽啦 11/15 21:47
66F:推 leisurely1: 推 11/15 22:49
67F:推 danfisher: 推 11/15 23:56
68F:推 celine1224: 在此表达我对译者崇高的敬意(ノ*>∀<)ノ♡ 11/16 01:34
69F:推 a19891230: 可恶XDDDD期待下一篇 11/16 06:49
70F:推 cmonstarling: 期待後续 11/16 10:44
71F:推 flower820: 推,吉姆好可怕 11/16 16:20
72F:推 miriam0925: 推推 11/16 18:12
73F:推 darbyjoun: 推,吉姆根本故意的,早就怀疑克莱尔了吧 11/16 19:19
74F:推 lsslu: 期待後续~推 11/16 22:57
75F:推 leilayo: 主角在闹... 11/16 23:35
76F:推 chahsu47: 推 11/17 03:18
77F:推 adidas168: 推 11/17 13:32
78F:推 pandahsien: 马上就被抓了 也太快 11/17 15:21
79F:推 annatzang: 忍不住追了原文 11/17 20:03
80F:推 yihanm1223: 等到忍不住就跑去看完原文了XD 11/17 23:59
81F:推 kimono1022: 忍不住但看不懂原文QQ 11/18 02:07
82F:推 angelicmiss: 推翻译XD 11/18 16:46
83F:推 headnotbig: 感谢翻译~~~ 11/19 10:06
84F:推 soyjay: 感谢翻译 忍不住就跑去看完原文了XDD 难得没有烂尾的故事 11/19 10:31
85F:推 kimono1022: 难得没烂尾好期待 11/19 13:09
86F:推 bio1023: 推 11/20 13:28
87F:推 j242186: 推续集 11/20 16:30
88F:推 Kaho: 好刺激 11/21 06:04
89F:推 Caneri: 感觉好像主角已经被控制了而不自觉 11/21 12:01
90F:推 kimono1022: 啊啊啊啊啊每天坐等 11/21 13:26
91F:推 yuSecret: 还有要翻吗? 11/21 19:02
92F:推 pea5566: +1 痴痴的等QQ 11/21 19:02
93F:推 beiong0917: 推 11/21 22:20
94F:推 chocoluv: 痴等推 11/21 23:54
95F:推 kimono1022: 每天都期待…… 11/22 00:05
96F:推 x83187: 敲碗 11/22 00:29
97F:推 annylin: 敲碗+1 11/22 10:07
98F:推 urmystar: 期待後续 11/22 13:13
99F:推 moon1986: 每天痴等+1(敲碗 11/22 13:31
100F:推 wherehui: 敲碗敲敲敲敲敲 11/22 15:34
101F:推 bear1219: 敲碗敲碗~~~ 11/22 17:04
102F:推 meme4848: 痴痴等候+1 11/22 23:24
103F:推 k80393: 敲碗呀 11/23 20:10
104F:嘘 ycshsummer: 等太久给嘘 11/24 00:41
105F:推 Hollowmoon: 敲碗 11/24 00:56
106F:→ MICKEY3388: 有人愿意接翻吗QQ断在这边好痛苦 11/24 13:18
107F:推 yuSecret: 推好心人接翻 11/24 14:43
108F:→ kimono1022: 怎麽还没有QQ 11/24 20:01
109F:推 ggneverdie56: 敲!敲! 11/24 20:39
110F:推 newsoulth: 每天等...............好急 11/24 22:23
111F:推 mini817: 敲~ 11/25 11:41
112F:推 stmonkey: 求更新… 11/25 15:48
113F:推 emgirl: 敲碗QQ 11/25 18:19
114F:推 warmbee: 坐等下一集!! 11/25 23:23
115F:推 ccahhu: 看完原文真的没烂尾 推! 11/26 01:39
116F:推 kimono1022: 请问还有要翻译吗 11/26 18:58
117F:推 mini817: 痴痴的等 11/26 21:53
118F:→ wer90156: 怎麽就没了。。。 11/26 21:59
119F:→ anstt: 後续ㄋqwq 11/27 00:17
120F:推 kimono1022: 原po另一篇删文了囧 11/27 13:33
121F:→ kimono1022: 其实不方便继续翻也没关系啊……说一下就好了 11/27 13:33
122F:→ kimono1022: 但有没有好心人愿意接手解救一下英文白痴们呜呜QQ 11/27 13:33
123F:推 CrazyDie: 这篇应该是夭折了 11/27 16:34
124F:推 newsoulth: 原文有啊?我自己去看好了...... 11/28 21:49
125F:推 fssh710020: 敲碗 11/28 22:34
126F:推 chocoluv: 看完了,觉得....哈哈 11/30 00:42
127F:推 darbyjoun: 补推,没空翻译没什麽好嘘的 11/30 17:37
128F:推 KARENPP: 虽然後续没有翻,但非常谢谢原po的翻译,为大家介绍了个 12/02 13:26
129F:→ KARENPP: 好故事 12/02 13:26
130F:推 starttear: 推 12/03 00:29
131F:推 smano: 连回原文网址看完+1 02/16 16:56
132F:推 edx5488: 原文跑不出来 02/27 18:20
133F:推 edx5488: 原文跑不出来QQ 02/27 18:32
134F:推 beastwolf: 推 04/01 23:01
135F:推 lskd: 这集主角就有猪到 07/06 10:45