作者dobedobedo (DoBe)
看板marriage
标题Re: [心情] 老公陪小孩念英文
时间Thu Apr 9 14:32:11 2026
※ 引述《vu1985 (兔儿)》之铭言:
: 每次听到老公陪小孩念英文
: 我的白眼都要翻到天花板了
: 英文不是这样念的!
: 一个英文单字不等於一个中文意思!
: 他一句一句问小孩中文什麽意思
: 要小孩翻译
: 很重要吗?
: 是在学英文
: 又不是在学那篇文章什麽意思
: 但我不能发表任何意见
: 一个声音都不行
: 他会生气
: 会说你行你来教
: 我不想把这事揽在身上
: 我要工作,要做家事,已经够忙了
: 所以我就没资格发表任何意见
: 真悲哀
:
: 我补充一下
: 他要小孩逐字翻译
: 哪个字没翻译到,他就会纠正小孩
:
: 我算在国外念过书
: 虽然只是一年语文学校
: 但发现台湾人的外文学习方式真的不对
:
: 小孩吃他那套
: 我也曾要陪小孩念
: 我的方式是要小孩朗读出来
: 不完全懂意思没关系
: 多朗读
: 多听英文youtube
: 听任何主题都可以
:
: 但小孩很抗拒我的方式
: 会吵架
: 所以就变成现在这样了...
我感觉你讲的「正确」的英语学法是whole-language approach
但这套系统在澳大利亚都已经被检讨了
https://grattan.edu.au/report/reading-guarantee/
因为使用这套系统教学,有三分之一的澳大利亚学生阅读能力落後。
你先生使用的方式算接近文中讲的 structured literacy 吧
不止是念出来而是要理解意思
况且你小孩看来学习也是颇有成效,代表这方式也适合他。
连英语系国家都不买单whole-langurage approach了,你也就不用太执着了。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 58.165.20.246 (澳大利亚)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/marriage/M.1775716336.A.B56.html
※ 编辑: dobedobedo (58.165.20.246 澳大利亚), 04/09/2026 14:44:28
1F:推 cwc5566 : 原po真的好笑,只读一年语言学校的跳出来说台湾人 04/09 14:55
2F:→ cwc5566 : 学外文的方式不对,只读一年语文学校出来的好像比 04/09 14:55
3F:→ cwc5566 : 在第一线教书的老师、设计教材教案的专家还懂教 04/09 14:55
5F:推 caramelputin: 英英解释可以,英中、中英都会在大脑中降速。 04/09 16:15
6F:→ dobedobedo : 翻译是另一回事了。本来学语言还是以该语言理解才好 04/09 17:05
7F:→ wtfconk : 最好笑的是讲的好像自己小孩的事可以置身事外一样? 04/10 06:19
8F:推 longya : 特地讲一年语言学校怕人不知道,结果是给人笑的 04/10 07:37
9F:→ Lmkcat : 我以为语言学校是给程度不好的念 没想到念出优越感 04/10 13:24