作者xulu0 (miss)
看板marriage
标题Re: [求助] 家族旅游问题
时间Thu Oct 15 11:11:59 2020
纯翻译老婆的话
※ 引述《kwinner (鲸鱼)》之铭言:
: 之前中秋节跟岳母家族旅游
: 上周陪老婆到南部看娘家阿嬷
: 昨天家人电话问
: 我要不要去家族旅游
: 她:那天有事 你可以自己去
: 我:好
老婆的意思是:
「那天我有事」→老公应该拒绝家族旅游陪我办事。
「你可以自己去」→为客套话、场面话、语尾助词,你当真试试看。
: 中间我没有跟她说我要去
: 她就有点不开心
: 我也没有强迫老婆一定要参加
: 她就觉得身为媳妇的要去
: 我:没有一定要参加
: 她:要去
: 我:你可以不用去
老婆的意思是:
身为媳妇老公出席我当然也要出席,
但是那天我有事不能出席无法一起出席,
基於夫妻行动不分开原则,而且老婆有偶包不能当坏人,
老公应该贴心回覆说「老婆你没办法去那我也不去了」。
: 她不知道怎麽冒这句
: 那天她要用车...可是她没有驾照
: 她要找朋友载她出去
: 我:好,但是你要先办学习驾照,因为驾照从暑假就开始说了
: 她:这两件事情没有关系
: 我:那算了,车子我不用,我也没有强迫你去旅游,也不用学习驾照,这件事就这样处理
老婆的意思是:
齁,你已经两次听不懂我说的话了,
没关系再给你一次机会,那天我要用车我没有驾照,
你身为我老公此时应该自告奋勇取消家族旅游带我出去。
: 她就不说话进房间
: 我知道问题在哪
: 我:如果她要去的话 就搭大众运输
: 她没有要去就开车载家人去
: 她听到这句就不爽
: 谢谢翻译
: 对不起各位
老婆的意思就是:你那天开车载我去办事啦!!!!(╬゚д゚)▄︻┴┬═一
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.168.17.136 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/marriage/M.1602731522.A.096.html
1F:推 kissdodo : 老婆迂回到肠子都要打结了XD 10/15 11:26
※ 编辑: xulu0 (1.168.17.136 台湾), 10/15/2020 11:38:03
2F:推 jumisui : 你是我偶像(流泪 10/15 11:52
3F:推 Ipadhotwater: 可惜老公不甩她 10/15 12:00
4F:推 snowphase : 翻译正确无误 看到老婆很迂回讲什麽没驾照就想笑 10/15 12:24
5F:→ snowphase : 其实就是不想老公去参加聚会罢了 10/15 12:24
6F:推 momicats : 这种老婆真的很自私,还好意思生气 10/15 13:07
7F:推 jumisui : 难怪我一直觉得怪怪的,没驾照要车做什麽? 10/15 13:17
8F:推 ai6na : 推精准 10/15 13:19
9F:推 jpai : 哈哈 10/15 13:19
10F:→ daleptt : 学街头快打 把车打烂 老公哭着说Oh~ my God... 10/15 13:21
11F:推 cess : 哈!精准老婆肚里蛔虫翻译。 10/15 13:35
12F:推 chister : XD 10/15 13:53
13F:推 xxshoxx : 神翻译 10/15 14:15
14F:推 djboy : 其实真的就是这个样子,很无耐。 10/15 14:29
15F:推 Ipadhotwater: 就不想让老公去,想说把车占住,老公就去不成 10/15 14:35
16F:推 skytowerlll : 你好直接~~ 10/15 14:49
17F:推 aa789 : 如果没陪着去,太太会有被婆家不爽的压力。乾脆找个 10/15 14:54
18F:→ aa789 : 理由让先生也不能去 10/15 14:54
19F:→ aa789 : 超迂回 10/15 14:55
20F:推 eternia0920 : 你是不是建了跨海大桥 10/15 15:08
21F:推 skins : 我也是这样解读的XDDD 10/15 16:59
22F:推 hikii : 好厉害的翻译 10/15 17:12
23F:推 bi1002 : 原来是这样 恍然大悟 10/15 17:54
24F:推 ronale : 精准翻译! 10/15 18:55
25F:推 liacht : 推精准翻译 10/15 19:35
26F:推 nananeko : 里语言真的是太奇妙的世界了! 10/15 19:47
27F:推 hateA7V : 自私到令人叹为观止的老婆 10/15 20:16
28F:推 kayliu : 原原PO不想答应这种要求,但不想吵架,所以装做听 10/15 20:22
29F:→ kayliu : 不懂,不想顺她的意 10/15 20:22
30F:推 keyt99130 : 谢谢翻译 楼主一生平…错版吗 10/15 20:33
31F:推 jumisui : 谢谢kayliu大,所以原po算是真实还原他们夫妻的对话 10/15 20:43
32F:→ jumisui : 现场,是我们道行不够,所以不能理解那种对话中之暗 10/15 20:43
33F:→ jumisui : 流下的波涛汹涌 10/15 20:43
34F:推 etvalen : 这翻译我只能推 10/15 21:02
35F:推 ethel617 : 厉害厉害 10/15 21:20
36F:推 LaplaceDemon: 精准翻译 10/15 21:23
37F:→ ewing1 : 精准翻译 +100分 10/15 22:24
38F:推 sweam : 我也觉得老公装听不懂+1,但这种老婆,老公装听不 10/15 22:42
39F:→ sweam : 懂也很正常 10/15 22:42
40F:推 HadesSide : 精准翻译太强大! 10/15 23:13
41F:推 evephchen : 这老婆迂回的好讨厌喔 10/16 02:12
42F:推 levirrrrr : 老婆问题很多但老公也不差 10/16 02:34
43F:推 wantin1122 : 精准翻译给推 10/16 06:16
44F:推 rksophee : 讲真的,这种人好烦,自己不去也不准别人去 10/16 08:54
45F:推 ZUMA1225 : 推翻译 完全理解了 原文好难看懂呢 10/16 09:04
46F:推 iamsuhyeon : 这篇翻译很棒,我现在才看懂 10/16 09:15
47F:推 kiosk : 老婆好烦喔 老公愿意自己去应付家人不是很棒吗 10/16 09:25
48F:推 NKVD : 都已经配合娘家那麽多了,这老婆真的很... 10/16 09:55
49F:推 lammin : 推翻译王 10/16 17:54
50F:推 asaoka : 完全女朋友的态势,真的结婚了吗? 10/17 22:49
51F:推 t13thbc : 这篇太精准了 己霸婚 10/29 09:47
52F:推 rickygu : 此译文有感,只能泪推~ 11/08 07:18