作者ppc (with you)
看板lyrics
标题Rachael Yamagata - Dealbreaker
时间Thu Dec 3 22:55:20 2015
Rachael Yamagata - dealbreaker
I found that record you'd been looking for yesterday
The one I'd been searching for forever
昨天我找到那张你曾经找很久的唱片
也是我後来一直在寻找的
I played that record all night, you were right
The last song said it all
Even though it skipped a bit, it sounded better
我把唱片放了一整夜
你是对的
最後一首歌诉说了一切
即使播放时有点瑕疵 却听起来更好
I never, I never, I never knew
The only way to listen to a record like that
Is to play it through
我不曾 不曾 不曾了解
去听一张唱片的唯一方法
就是将它从头播放到结束
But all of this means nothing
Yeah, all of this means nothing
All of this means nothing
Without you
但是这一切都已经没意义了
是的 一切都已经没意义
这些都没意义
失去你以後
I packed up the car and started to drive
Without a plan, with no direction
我收拾好行李放上车 开车而去
没有计画 不知道方向
You said it'd be good for me
To break out of my daily routine
You were always trying to teach some lesson
你说过打破一成不变的生活 对我是件好事
你总是像这样 尝试教我一些道理
You wanted, you wanted, you wanted me
To feel the open road with the wind on my face
Well, I'm here and I'm finally free
你想要 你想要 你想要我
让那风捎过我的脸庞时感受那公路上的开阔
所以现在我就在这里了 终於感受到那自由
But all of this means nothing
Yeah, all of this means nothing
All of this means nothing
Without you
但是这一切都已经没意义了
是的 一切都已经没意义
没有你 一切都没意义
You and I were partners in crime
Petty thieves in a line up
But somehow we wound up here
你和我关系曾经如此紧密
我们总是腻在一起
但是为何我们之间就在此落幕
I'm looking at a letter that I wrote to you long ago
I wouldn't even know now where to send it
It's funny how it all poured out on paper
If only I had found a way to tell you
我正看着多年前为你写的那封信
我甚至不知道该将它寄往何方
在信上倾诉一切有点可笑
要是我曾经有办法将这一切传达过给你就好了
If only, if only, if only you
Had found a way to love me for who I am
The way that I loved you
如果曾经 如果曾经 如果曾经你
找到方法去爱过这样的我
如同我曾经爱着你那样
But all of this means nothing
Yeah, all of this means nothing
All of this means nothing
Without, without, without, without, without you
但是这一切都已经没意义了
是的 一切都已经没意义
一切都没意义
没有 没有 没有 没有 没有你
後记:
昨天听到的歌
一听到马上被吸引住
所以把歌词翻译成中文
顺道分享给大家
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 223.140.130.104
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/lyrics/M.1449154524.A.F5E.html
※ 编辑: ppc (223.140.130.104), 12/03/2015 23:10:49
※ 编辑: ppc (173.12.36.185), 09/07/2016 11:21:50
※ 编辑: ppc (42.77.31.128), 01/13/2018 23:57:55
※ 编辑: ppc (27.247.30.7 台湾), 05/10/2020 16:37:14