作者azy2012 (mir)
看板lyrics
标题Trouble Sleeping 辗转难眠 (Z-5-4-302-1-6)
时间Fri Jun 1 01:49:16 2012
※ 引述《aanee (小希☆我的夏天很耀眼)》之铭言:
: 想知道Corinne Bailey的trouble slepping翻译
Corinne Bailey Rae - Trouble Sleeping 辗转难眠
夜已深 我已倦
辗转难眠
徘徊在一次又一次的
反覆思绪和呼吸间
这就是对我的折磨吧
就因为我不愿屈服
不愿承认自己爱上你
告诉我 我一点都不像自己
我能怪谁怨谁?
但别说我已爱上你
我只要一个解脱的方法
请相信我
只要一个快速良方
就能让我彻底痊癒
这就是对我的折磨吧
就因为我不愿放弃
不愿承认自己爱你
告诉我 我一点都不像自己
我能怪谁怨谁?
但别说我已爱上你
因为我经历过
这样还是不够
所以请别说 谁都别说
我紧闭双眼
我不要看清 喔不 我没有爱上你
这就是对我的折磨吧
就因为我不愿屈服
不愿承认自己爱你
告诉我 我一点都不像自己
我能怪谁怨谁?
但别说我已爱上你
别说我已爱上你 x8
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.110.188
※ 编辑: azy2012 来自: 123.194.110.188 (06/01 01:51)