作者MathTurtle (恩典)
看板logic
标题Re: [请益] 述词翻译
时间Sun Apr 11 01:48:44 2010
※ 引述《bagaqq (彭小黑)》之铭言:
: 在做题目的时候做到一题︰
: 1. All horses are animals.(马是动物)
: ————————————————————
: ∴ All heads of horses are heads of animals.(马的头是动物的头)
: 解答上面是这样写︰
: 1. (∀x)(Sx→Ax)
: ∴ (∀x)[(∃y)(SyΛHxy)→(∃y)(AyΛHxy)]
: Sx:﹎﹎﹎是马
: Ax: ﹎﹎﹎是动物
: Hxy: ﹎﹎﹎是﹍﹍﹍的头
: 论证的证明方面没什麽问题
: 我觉得奇怪的地方是 结论的符号化
: 为什麽是这样翻译呢
: 百思不解阿>"<
: 请各位帮帮我
: 谢谢!!
其实像这种如果不能一眼看出来, 那也可以慢慢逐步分解。
首先先解出, All P are Q 是 (∀x)(Px→Qx)
这个我想你没有问题。
接下来, 当 Px = 'x is a head of a horse'
Qx = 'x is a head of an animal'
这时, All P are Q 就会是原题要的 All heads of horses are heads of animals
所以关键就在, 如何把 'x is a head of a horse' 继续符号化。
我想这也不难, 如果 Sx,Hxy 如你所给的,
那麽'x is a head of a horse'就应该是(∃y)(SyΛHxy)
(因为它的意思是存在某个y是一只马, 而x是它的头, 即x是一只马的头)。
同理, 'x is a head of an animal' 是 (∃y)(AyΛHxy),
代回原来的P, Q, 就得到它所给的式子。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 81.107.38.67