作者zxcv7747 (白目三人组.红色!!)
看板logic
标题[请益] 一题语句翻译
时间Mon Feb 8 03:02:11 2010
题目是这样的:
「不存在没有原因的事件,但存在有奇蹟的事件」
(Ex = x是一个事件 ; Cx = x是一个原因 ; Mx = x是一个奇蹟)
若是翻成:
(x)(Ex→Cx).(∃x)(Ex→Mx)
这样对吗?
另,「不存在没有原因的事件」翻成「(x)(Ex→Cx)」还是「(x)(Ex→~~Cx)」比较好?
两种翻法有什麽差别吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.193.183
1F:→ aletheia:古典逻辑中没有差别 02/08 03:13
2F:→ Searle:(∃x)(Ex.Mx) 这样吧? 02/08 08:41
3F:→ Searle:~(∃x)(Ex.~Cx) ? 02/08 08:43
4F:→ Searle:楼上这句跟你翻得等值 02/08 08:44
5F:→ zxcv7747:谢谢两位~ 02/09 00:11
6F:→ Searle:原po这题是 logic and philosophy 里面的吗 单数题XD 02/09 18:13
7F:→ zxcv7747:是的 02/09 22:25