作者YuGar (深奥幽玄)
看板logic
标题Re: [讨论] 如果昨天到了明天会变成两天前
时间Fri Feb 27 23:30:12 2009
※ 引述《MathTurtle (恩典)》之铭言:
: okok...我去看了一下, 觉得满有趣的, 和哲学中在讨论的时间哲学有些相关。
: 原文似乎是:
: "If yesterday was two days ago tomorrow,
: will the day after tomorrow be today or yesterday?"
: 其实关键在於时态。
: 首先有个小问题, 为何第一句用 'was'?
: 按照正常的文法, 第一句的时间是由副词tomorrow给出,
: 而不是由主词yesterday给出, 所以按文法规定而言可以有:
: 1. if yesterday will be two days ago tomorrow...
: 这是最直接的讲法。
: 意思是, 在明天时, 昨天「是」两天前。
: 2. if yesterday is two days ago tomorrow...
: 这样也可以通, 因为未来时态的condition有时可用现在式,
: 表达对fulfillment的不确定性 (e.g. if it rains, I will stay home).
: 另一种会用 'is' 的原因是表达tenseless的条件,
: 也就是单纯呈述昨天(indexical)是两天前(non-indexical)。
: 3. if yesterday were two days ago tomorrow...
: 这种讲法也有可能, 这里的were是subjunctive,
: 基本上是表达与现在事实相反的counterfactual 假设,
: 不过也不一定要预设与现在事实相反, 单纯只是表达counterfactual,
: 不过如此的语态後面那句也要改, 就变成:
: if yesterday were two days ago tomorrow,
: would the day after tomorrow be (or have been) today or yesterday?
: 好, 现在, 时间哲学当中有两个理论,
: tensed theory 和 tenseless theory.
: 根据tensed theory, if yesterday will be two days ago tomorrow,
: (of course it will, but the tensed phrase clearly indicate such a context),
: then the day after tomorrow surely will be today, it also will be yesterday,
: but on a different day.
: 根据tenseless theory, if yesterday is two days ago tomorrow,
: (the conditional indicates the context where we may translate the indexicals),
: then the day after tomorrow is tomorrow (index = tomorrow),
: it cannot be today, nor yesterday, and of course it cannot be both.
: 大概是这样, 我在学时间哲学时, 感受到英语母语人士对时态语感的强列依赖,
: 如果持定tense theory, 很难理解tenseless theory 的观点,
: 反过来, 如果持定tenseless theory, 也难理解tense theory 的观点。
若原文为:
"If yesterday was two days ago tomorrow,
will the day after tomorrow be today or yesterday?"
我想问的是这个前题本身是否不成立呢?
光是第一句的「前提」描述就不精确:
"If yesterday was two days ago tomorrow,
将 If 去掉後,yesterday was two days ago tomorrow 无法成立。
因为
1. 用了 tomorrow 就不能用 was,因为 yesterday 并不是专有名词。
2. 用了 was 就不能用 tomorrow,tomorrow 并不是专有名词。
yesterday, was, tomorrow 无法三者并存,更不用提 two days ago 了。
第二句 will the day after tomorrow be today or yesterday?"
小写的 will 来引用错误的前提,去推导出结论,但是如此一来造成文法结构错误。
在错误的问题求解答是无意义的,因为就算解答成立也无法回答问题。
Today after tomorrow. 或 Tomorrow after tomorrow. 并不算回答问题。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.237.119
1F:推 hirabbitt:也就是说这句根本不是问题 是疯言疯语XD? 02/28 07:02
2F:→ YuGar:ex:若子生父,则子为父为母? (这个问题的解答是无意义的) 02/28 11:07