作者owyi (欧哩桑)
看板literature
标题[心得] 做什麽都好
时间Sun Sep 3 02:46:02 2006
如同日本偶像剧里,放射天真表情,认真鞠躬的主角那样,你坚决
期待着。
在一起做什麽都好,都很美好。我抿抿嘴,追忆着我已然陌生的美
好恋爱世纪。阳光,粲然落下;雨水,异常温柔;世界的噪音,被爱情
胶囊阻挡在外;人情的世故,敌不过两人彻底的交融,通通给打败了。
即使,流浪狗都感染了恋爱的喜悦,伸出前脚,屈起後腿,以耳际不断
摩擦绿荫草地。真真一幅美好的恋爱世纪,直到文明覆灭,直到倾国倾
城,只要能在一起,管他是不是世纪末!
我点点头,手指轻抚下巴,摆出坚毅不拔的姿态,你一定能看出来
,很像日本偶像剧里惯见的中年男人,当然是不难看的那种。
能在一起,还有什麽好遗憾的!千百年来,恋人之间最坚实的堡垒
,莫过於他们用「在一起」这个信念,一砖一瓦砌起坚拒所有障碍的磐
石,然後相互厮守,前不见古人後不见来者。「在一起」功效宛如鸦片
,让恋人醺醺然,陶醉在两人世界,他们变成近视、变成重听、变成了
歇斯底里症候群患者,他们以各种曲调欢唱「在一起真美好」。
很难说谁唱得最好。「爱情」,这首老调,千百年来亿万人吟唱,
论修辞,有人华美取胜,有人质朴动人;论感情,有人澎湃汹涌,有人
含蓄克制;论唱腔,有人刚劲飞扬,有人婉转低语。谁,一定唱得比谁
好呢?
这就是「在一起」的奥妙了。两人既然共享「在一起」的小世界欢
愉,别人觉得好,或不好,通通不干两人底事。我只听见你的旋律,我
只接收你的音频,我只欣赏你的舞姿,我只,嗯,我只愿一切事物都跟
你有关,跟你有关的一切,就都跟我有关。「在一起」,是多麽美好的
事,你的,我的,都成了「我们的」。管他爱情这首老歌,别人唱过几
多回,是不是唱得比我们好!当我们在一起,「你我」就唱得远远比别
人好。恋人们,极其自信的点头,并适时投以对方一个温暖的鼓励眼神
。
十九世纪英国诗人勃朗宁( Robert Browning)把「在一起」的感觉
,唱成彷佛不断转圈的华尔滋,「我的灵魂紧紧跟着你,爱,包围着你
,我活在要成为你的世界里。」诗人的情书浪漫至极,因为他的恋人,
也是诗人。诗句筑成的爱情堡垒,直攀入最高的天际,他们在一起,是
永不停歇的爱情华尔滋。
另一位十九世纪英国诗人,济慈(John Keats)调子更缓也更柔情。
像极了旋律永远舒缓的蓝调音乐,「你已经吞没了我。此刻我有一股强
烈的感觉,我正在融化中。」济慈的脚步轻柔,两手轻搭在恋人的肩上
与腰际,他的恋人懂不懂诗,不重要。重要的是,她懂一个男人被自己
渐渐吞没时的感觉,於是,她笑了。一如蓝调音乐的慵懒狐媚,两人将
亦步亦趋的在一起。你一步我一步。
「在一起」的喜乐,诗人沉浸,冷静的哲学家亦不惶多让。哲学家
的爱情共舞像什麽呢?我试着移步,用一些旋律来联想,想到西蒙‧波
娃,想到沙特,这一对既理性又充分知晓「存在意义」的哲学爱侣,他
们「在一起」的感觉最像探戈。跳探戈,要默契,一举手一探足,尽在
恋人彼此的预期中;跳探戈,双人共舞,又总有那麽几段各自独舞,各
自卖弄舞姿。
西蒙‧波娃一边跳一边对沙特说,「我全然沉浸於看见你的快乐。
今天我拥有你的喜悦,一如昨天以前拥有你那般多,而且至死不渝。除
了这些,没有任何事对我有意义。我不但不知悲伤,甚至深陷快乐与自
在。」此时的波娃与沙特,恋情还算炙热,波娃要在七年以後才会遇上
她的越洋情人,美国小说家艾格林,另一段不算成功的爱情探戈。未来
还不可预知,於是恋人满心愉悦的跳着,爱情的探戈,两人的探戈。生
命或许不似舞蹈,爱情则像极了跳舞,绝对的双人舞,必要的一对一。
喜欢单人秀的,铁定跳不成双人舞;两人共舞时眼睛还一边瞄着场外其
他人的,也不会把双人舞跳得出色。爱情的共舞,简单一句话,就是「
我们要在一起」。
要默契的在一起,要快乐的在一起,「在一起」就是存在的体验,
「在一起」是现在也是永恒。能在一起,做什麽都好!但请记得,要专
心一意,像日本偶像剧里眼神诚恳的男女主角。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.68.86