作者sunflowerc (sunflowerc)
看板learnyf
标题Re: [问题] 请帮我翻译朗文ADVANCED听力
时间Tue Oct 2 23:12:16 2007
※ 引述《mokia2424 ()》之铭言:
: p.253 Q.72
: Man: Is it OK if I write a check for twenty dollars over the amount?
: (我能开一张20元的支票付帐吗?) ^^^^
重点是这个over
这题应该翻成 「这样方便吗?我开张超过这边总额的二十元支票」
暗示这男的想要点现金在身上
如果这句听不懂,下面回答也很清楚,atm提钱就有现金了
: Woman: I can't cash checks at night. The cashiers only keep fifty
: dollars' worth of change in the registers.
: There's an ATM machine by the exit though.
: (晚上我无法将支票兑现,出纳员的收银机里只有五十块的零钱,
: 出口处有台ATM)
: Man: OK, I'll use that instead.
: 黄色部分的翻译应该有问题
: 另外整题的逻辑我不懂:
: check for twenty dollars 和 I can't cash checks at night.
: The cashiers only keep fifty dollars' worth of change in the registers.
: 是什麽逻辑关系?
: THX~
男的希望女的能找他一张二十元的超票
女的表示她没有办法,里面的钱只够找零
出口旁边有atm,他可以去那边提钱
所以男的说他会去atm提
这边的cash check是指拿支票换现金
收银机里的现金不多,女的不能便利男的换现金
简单的想就像早期便利商店晚上十一点之後收银机不能放超过999元
拿一千元去换或是买小额的东西会被拒绝
类似这样的情况
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.88.79
1F:推 mokia2424:「这样方便吗?我开张超过这边总额二十元的支票 10/02 23:29
2F:→ mokia2424:这样意思更清楚,谢~ 10/02 23:29