作者yujr (sd)
看板learnyf
标题Re: [文法] 想请问这样子的句型结构文法
时间Sun Aug 26 02:27:38 2007
个人认为 句子主要表达的是正在发生
因此 原句应该是
I saw a couple sitting on the bench and they are kissing.
因为 and 所连接之句子表示主动进行 所以省略 and they are
相同的句型有 He is sitting on the bench and he is talking with Mary.
可省为 He is sitting on the bench talking with Mary.
以上 有误请指教
※ 引述《slind (你别对着萤幕傻笑,很蠢耶)》之铭言:
: ※ 引述《chiandp1018 (带着IBM X61的特务间谍)》之铭言:
: : 很感谢版上的战友给予解答
: : 最近看到一个句子 一直搞不懂为何会有这样的结构
: : I saw a couple sitting on the bench kissing.
: : (我看到一对坐在板凳上的情侣正在kiss)
: : 我知道 sitting on the bench是修饰 couple
: : 但是後面的kissing 是???
: : 烦请知道的朋友解答为何会这样使用呢?
: : 谢谢
: 不知道能不能这样解释:
: I saw a couple kissing.
: A couple was sitting on the bench.
: --> I saw a couple who was sitting on the bench kissing.
: --> I saw a couple sitting on the bench kissing.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.124.129.171
1F:推 geniuswen:a couple sitting on the bench who were kissing? 08/26 02:54
2F:推 yujr:楼上的写法也是对的 因为WHO 可以代替and 和he 08/26 18:00