作者crewford ( )
看板learnyf
标题Re: [问题] 请问传统英文辞典与电子辞典?
时间Thu Aug 17 09:49:33 2006
※ 引述《cyghs (沉淀)》之铭言:
: 最近想自学英文,但想先买个好的工具书...但手边只有国小毕业典礼送的英汉字典...
: 想请问各位正在学习英文的前辈,在学习英文上较推荐使用传统的英文字典(书本?)
: 或是电子辞典(翻译机)呢?
: 若是传统字典...是否英英字典比英汉字典好呢?
: 若需要一台翻译机请问有推荐的厂牌吗?哪个厂牌的功能较齐全呢?
: 或是...我可以不用买翻译机呢?
: 谢谢各位的回答,感激不尽!
我认为英汉字典和英英字典各有其适合的使用时机
主要取决在你目前的学习阶段 和对英文的语感
蛮多人会认为使用英英字典可以增进用英文思考能力 这的确是没错
但是那必须在你有"相当多"的机会去"体验"你读英英字典时"记下来"的
很多"猜测"的字 , 譬如说 你置身在一个成天听的到英文的环境
或是你原本就有一定程度的单字量 如此一来 用英文意会英文的效果才会彰显
否则 贸然使用英英字典 有时难免打击自己信心 也常常容易错误的猜测字义
如果你打算买英汉字典
可以建议你买双解的字典
可以看一遍英英解释 再对照一遍中文解释
而如果你打算买英英字典
我建议你可以买一本附有光碟的英英字典
现在很多字典都有附光碟
该光碟功能就是接近一般简单电子字典的功能
可以查字的定义 真人发音 我觉得很方便
至於翻译机的部份 由於我没在使用
所以恐怕无法提供任何资讯
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.58.5
1F:推 pinkypapa:原po说的很有道理喔^^~ 08/17 12:49
2F:推 ktom:推 买有附光碟的英英字典有好发音 建议找用简单字释义的字典~ 08/17 22:46
3F:→ ktom:(非广告) 朗文的英英字典不错 本人目前在用 除了一些特殊用字 08/17 22:47
4F:→ ktom:不会有之缺点外 (可用译典通互补) 其他都蛮满意的 推荐一下~ 08/17 22:48
5F:→ cyghs:十分感谢您的建议!! 08/17 23:38