作者skyjun (ayaka!!!)
看板kobukuro
标题[闲聊] 小渊练的两段中文
时间Sun Jun 15 22:08:00 2014
第一段MC
今天谢谢大家来到我们第一次在日本以外的国家唱歌
我们的音乐能像这样越过海洋来到这里
真的很高兴
我们会用心唱歌 请大家听到最後
大家high起来台湾
安可
今天我们为台湾的大家唱歌
感受到音乐无国界
得到了很多勇气
这次来到台湾让我们爱上台湾
我们一定会再回来办演唱会
到时候如果大家也愿意为可苦可乐加油
我们会很高兴
今天真的谢谢大家
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.248.57.227
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/kobukuro/M.1402841283.A.252.html
1F:推 sunrychu:那黑田那一段………… 06/15 22:13
2F:推 laisharon:好强!!原PO跟小渕都是!XD 06/15 22:14
3F:推 Balders:不记得完整歌的顺序及MC内容XD 06/15 22:15
4F:推 waltervic:不知道有没有人记得阳だまりの道前奏前的那段话 06/15 22:25
5F:→ waltervic:两场看都看到哭Q_Q 06/15 22:25
6F:推 bluelonely:黑田因为大家蛤他 他整个脑怒超好笑XDDD 06/15 22:33
7F:推 yhsuans:恼怒超好笑XDDD整个大暴走耍脾气 06/15 22:35
8F:推 susanchi:真的只能给他蛤XD完全听不懂 06/15 22:41
9F:推 minako40:今天的"蛤"真是太经典~~我是真的听不懂 XDD 06/15 22:43
10F:推 sachiho:想知道黑田讲的那段,真的是听不太懂~ 06/15 22:45
11F:推 bluelonely:他的雷神也没发完啊XDDD 06/15 22:45
12F:推 reinakai:今天顶多发五六颗吧 06/15 22:46
13F:推 wren:对日本人不能随便讲蛤 很不礼貌哦 06/15 22:51
14F:推 wren:讲蛤是像中文:你在说三小的意思 06/15 22:53
15F:推 susanchi:真的噢!惨了.... 06/15 22:56
16F:推 wren:不知者无罪XD 但我的日文老师真的有千叮咛万交代不能对日人 06/15 23:01
17F:→ wren:讲蛤 06/15 23:01
18F:推 bluelonely:哈 我也记得不能对日本人说蛤 可是当下的反应只有蛤啊! 06/15 23:02
19F:推 Balders:民风不同啊 不过看得出来他们也知道 06/15 23:06
20F:推 spf6127:恼怒超好笑+1 有人在他们FB有解释 他们应该能理解吧^^" 06/15 23:09
21F:推 susanchi:小讲自己嗓子那段的翻译讲错,出现笑声也很怕他误会啊 06/15 23:11
22F:→ susanchi:小 06/15 23:11
23F:推 sunrychu:当下直觉就说出蛤啊~~跟本没多想 06/15 23:12
24F:推 a645278:怕小渊误会+1希望他知道大家是在笑翻译 不过翻译的发音也 06/15 23:15
25F:→ a645278:真的是.... 06/15 23:15
26F:推 bluelonely:翻译讲成可口可乐也很囧 06/15 23:27
27F:推 KKfang:可口可乐我整个爆笑(喂) 06/16 00:18
28F:推 sakutmc:日本工作人员在可口可乐那段还不知道发生什麽事 06/16 11:43