作者amber0806 (ASHE)
看板kobukuro
标题[可民] 昨天才知道这个团体的存在(殴)
时间Sat Nov 1 01:27:40 2008
────── KOBUKURO ──────┼
* * * * γ * * 板友名单2008
│
* * γ * * * ι* *│
* I
D:amber0806
* 昵 称:ASHE
* ♂ ♀:女
* 生 日:8/6
* 住 所:台北某大学
* 嗜 好:ACGV(动漫画、声优)、niconico动画
─────────────────────────────────────
* 第一次听到的可苦可乐的歌?
其实我的经历似乎比较曲折……
我是这几天才开始比较积极听JPOP,日本的艺人没认识几个XD
要说认识的话比较有听动漫系的歌手而非普通流行音乐。
而本人每天没事就泡在ニコニコ动画(某种程度是ACG大本营),
最初是听VOCALOID原创曲。
(Volcaloid是虚拟人声软体,有很多作曲者用它发表作品)
半年前开始疯狂迷上nico歌手,
也就是非职业歌手而录歌(多半是动漫歌)配动画传到网路上的。
其中也有很多是半职业or同人歌手。
第一次听到的歌是朋友传给我的
「远くで・・・」,但是当时不晓得原唱。
当时我听到的不是コブクロ的版本,
而是我很喜欢的另一个知名度还很低的乐团absorb,
(在nico上知名度很高但是现实中很低)
主唱之一的that在出道前录的秘密版本。(越讲越复杂)
我也不晓得为啥我朋友会有这个档案。
我只知道最後听到哭,再也不敢听第二次……囧
其实,老实说,也许that版对我冲击太大(和声质也有关),
我听原版反而不这麽有感觉@@
这几天开始关注JPOP,所以忽然想到了这首歌的原唱,
於是就去nico上面搜寻一下,
找到了这个动画↓
http://www.nicovideo.jp/watch/sm1745489R
(nico动画要有帐号才能看喔)
内容是这个动画的上传者排了自己最喜欢的コブクロ歌前20名。
後来才知道蕾、桜等等歌他都没选,算是很有个性的人。
不过他的选曲嗜好意外颇对我胃口……
加上有热心歌词职人贴歌词……
一听之下惊为天团XD
这词会不会写得太好了点……
美丽的旋律和和声、两种个性不同的男声等等更是吸引我,
更恐怖的是名曲率高得可怕,水准真高@@
除了「风」因翻唱版有听过外,其他都是第一次听到。
可是喜欢的曲子很多……
听到最後,也就是这上传者心目中的第一名
「同じ窓から见てた空」,
看着那充满力量的歌词,我又哭了||||||orz
喔天啊这才是昨天发生的事XD
而且我觉得他们的fan给人的感觉也很温暖QQ
* 第一次听到的可苦可乐的歌时的feeling?
上面有写XD
毕竟我的情况好像复杂点……
* 让你爱上可苦可乐的一首歌?
同じ窓から见てた空
* 第一次入手的可苦可乐的唱片?
当然……还没有orz
(小声)其、其实专辑和歌词收齐了正在听(被版权字样殴飞)
现在挣扎中,因为连月严重赤字我已经快焦头烂额囧
最经济的方法:台版精选
但是我想直接冲日版,问题是1.贵 2.没翻译不容易传教
至於DVD是天价,无法考虑。
想多收几张但是经济上不允许,
只能选一张又太困难……呈现一种暂时无法解决的状态XD
话说我大概有一年半以上没买CD了|||||
本来就已经有排预算要买另几张日版,
现在落入只有买半张的预算,却有N张想买的状况了XD"
* 最爱不释手的一张可苦可乐的作品?
很难抉择XD
* 最爱的只能有一首的可苦可乐的歌?
同じ窓から见てた空
至少目前是,不过很难选~"~
* 如果要推荐这两个人给亲友,会给他们听哪一张作品?
有中文翻译的作品……
刚刚在MSN上想办法对妹妹布教,不过她说听完没感觉(挫折),
果然要有翻译先||||
* 因为可苦可乐而爱上的,如某某塔或某某岛之类的相关事物?
还没XD
我这个问卷好像填得太早了?
* 想对可苦可乐说?
刚接触JPOP就和你们相遇真是最大的幸运之一Q_Q
以上为急速落坑的新进版友自介~
我开始佩服自己的行动力了囧(容易冲动败家的人)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.222.80
※ 编辑: amber0806 来自: 140.112.222.80 (11/01 01:33)
1F:推 reinakai:我有认识完全不会日文却爱上他们旋律跟声音的朋友 11/01 01:34
2F:→ reinakai:但是认识歌词只会有加分 因为我实在太喜欢他们的歌词了 11/01 01:34
3F:推 sodac123:旋律+声音是满表 再加上歌词就爆表啦\⊙▽⊙/!! 11/01 01:48
4F:推 reinakai:那个...虽然也不是很懂 但是台版CD有些歌词翻得满怪的... 11/01 01:50
5F:推 sodac123:我觉得台版歌词还满会断章取义兼加油添醋的.. 11/01 01:57
6F:→ sodac123:还是看REI桑的翻译最到味了>///< 11/01 01:58
7F:推 junichi299:台版歌词因为没有爱~~~!!! 11/01 06:22
8F:→ amber0806:意思是要我败日版然後找翻译去传教吗XD 11/01 12:25
9F:→ amber0806:其实想自己翻但是日语力不足(中文力倒是有信心) 11/01 12:26
10F:→ amber0806:不过我妹非常喜欢鬼束,虽然她听不懂…… 11/01 12:29
11F:推 tinting:我和你一样都已经1年半没买CD一买就是8张都他们的= = 11/01 12:34
12F:→ tinting:万恶的深渊阿!XD推~REI桑的翻译最到味~真的~((嗯嗯!! 11/01 12:35
13F:推 spf6127:欢迎为可苦可乐迅速落坑XDD 推rei桑的翻译最到味>///< 11/01 20:22
14F:推 willsont:原来你是yanaki的朋友XDDDDDD 11/03 00:26
15F:→ amber0806:↑咦XDDDDDD为什麽会知道? 不过Yanaki不上BBS吧 11/03 00:46
16F:→ amber0806:我知道了XDDD 你们两个默契真好 11/03 00:51
17F:推 wenerica:我就是完全听不懂日文入门的阿 ~ 到现在勉勉强强可以听懂 11/10 02:53
18F:→ wenerica:REI的翻译很到位+1~ 一切都是爱 XD 11/10 02:54