作者reinakai (この风邪は あなたですか)
看板kobukuro
标题[歌词] ベテルギウス
时间Thu Oct 16 22:01:33 2008
ベテルギウス
作词:小渕健太郎 作曲:小渕健太郎
オリオンの右肩に辉く ベテルギウスは もう无いと
闪耀在猎户座右肩的参宿四 听说早已消灭
知らずに仆等は今日も见てる 500年前の光を
毫不知情的我们今天也望着 那500年前的光芒
君の気持ちはずっと 仆に向いてると
你的心会一直向着我的
信じているよ 远い街から
我在远方 如此相信着
どんなに离れてても 强く感じてる
不管我们相隔多麽遥远 都能深刻体会
君からの光 ずっと届いてるよ
你发出的光芒 从这里也一直能看见
たとえ君の気持ちが 消えたとしても
就算你的心意 已经消失不再
気付かないんだ 仆は 今も辉く
我也不会发现 至今依旧闪耀
あの星のように
就像那颗星一样
仆等が生まれた顷 ここには 静かな川が流れてた
我们刚出生的时候 曾经有条河 在这里安静地流过
汚れたものはフタをされてく アスファルトに溃されてく
曾几何时 污秽之物被盖上了盖子 被沥青渐渐压垮
旅立ちの春 埋めた タイムカプセルは
步上旅途的那个春天埋下的 时光胶囊
见つからないよ ビルの真下じゃ
在大楼的底下 是再也找不着了
美しきものだけが 残されてゆく
被保留下来的 只有美好的事物
そのために 何が 壊されたとしても
只为如此 破坏某些东西也在所不惜
たとえ君がその目を 闭じようとも
就算你想要 闭上你那双眼睛
世界の悲しみは 目を闭じない
这世界的悲惨 却不曾阖眼
この星のストーリー
这颗星球的传奇
嬉し涙も 悲しい涙も 同じ瞳に 浮かぶのは何故
喜悦的泪水 悲伤的泪水 为什麽都从同一双眼眸中浮现
どんなに离れてても 强く感じてる
不管我们相隔多麽遥远 都能深刻体会
君からの光 ずっと届いてるよ
你发出的光芒 从这里也一直能看见
たとえ君の気持ちが 消えたとしても
就算你的心意 已经消失不再
気付かないんだ仆は 辉く君を见てる
毫无所觉的我 依旧望着闪耀的你
いつか消えた光に 気付いてても
就算发现那道光芒 不知何时已经消失
言えないよ 君が 笑ってるから
我也无法开口 因为你正在微笑
仆も笑うよ 君が笑えば
我也会微笑 只要你笑了
仆も笑うよ 最後の夜も
我也会微笑 即使在最後一夜
あの星のように
就像那颗星一样
--
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄
▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄
▄▄▄
▄▄▄
▄▄▄
▄▄
▄▄▄▄▄▄
▄▄▄
▄▄▄
▄▄▄▄
▄▄
▄▄▄▄
▄▄
▄▄
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.129.148
1F:推 unknownbeing:连可苦可乐都和BOC学坏了开始玩天文知识吗(大笑) 10/16 22:25
2F:推 Kobuchi:猎户座最近很红 10/16 22:33
3F:推 junichi299:刚刚才看完 对这首歌好有感觉阿~~~ 10/16 22:34
4F:推 lily1004:感谢翻译~这首歌开头很有在宇宙悠游的感觉 10/16 22:54
5F:推 junichi299:阿阿阿阿~~二楼的帐号阿~~~ 10/16 23:20