作者trihity (虫)
看板kino
标题[奇诺] 问,英文翻译
时间Sat Apr 29 20:36:56 2006
I do not trust me.
和
Do you love you ?
这两句在台版奇诺小说刊头里,
受词部份是不是要改成 "myself" 和 "yourself" 比较好?
还是因为日版原文,尊重作者?
请版众大人们不吝解惑。感恩。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.20.85
1F:→ nomadsu:日板的小说原文就是这样 04/29 22:56
2F:→ nomadsu:此外请不要认为日本人的英文很好XDD 04/29 22:57
3F:推 liaolet:这两句到底是不是时雨泽故意的啊?如果不是的话,出版社编 04/29 23:14
4F:→ liaolet:辑的审稿会不会太大意了一点啊?? 04/29 23:16
5F:推 XDXP:我相信是故意的(认真貌) 04/30 00:01