作者iris4513 (食用色素5号)
看板kekkai
标题[求助] 对正守大哥的叫法?
时间Tue Dec 4 09:03:25 2007
<(_ _)>一个严肃的问题想请教有看动画的人
请问良守是怎麽称呼正守的?
究竟是 "阿尼基" 还是 "欧尼桑" ?(XD~~翻成中文好好笑)
根据我室友的说法,两者在日文意义有微妙的不同
所以我突然好奇起来了......
-----------------------以下纯抱怨-------------------
虽然我也想自己吃便当弄清楚真相
但是我家电脑存心饿死我,连个便当都不给吃
是我总不帮它升级的报应?
------------------------------------------------------
那麽,拜托大家了(跪)
--
虫师 结界师 同人推广中。
http://www.wretch.cc/blog/iris4513
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.127.59.88
1F:推 yuyemoon:欧内酱是姊姊欸= =" 应该是阿尼基(兄贵) 12/04 09:42
2F:推 alongbow:应该是问阿尼基跟欧尼酱的差别吧? 不过酱好像是表示亲昵 12/04 11:24
3F:→ alongbow:的称呼? 12/04 11:26
4F:推 zen0802:依照人物个性的不同~叫法就会不同了~ 12/04 11:44
5F:→ zen0802:叫"阿尼基"的个性会比较冲~叫"欧尼酱"的个性比较柔~ 12/04 11:47
6F:推 iris4513:啊...我耍笨了=口=!! 12/04 12:24
※ 编辑: iris4513 来自: 140.127.59.88 (12/04 12:24)
7F:→ iris4513:快点把内文改正...><谢谢alongbow.. 12/04 12:24
※ 编辑: iris4513 来自: 140.127.59.88 (12/04 12:26)
8F:推 yuyemoon:嗯,我的意思是良守应该是唤正守「兄贵」…应该啦。 12/04 12:29
9F:推 HAYASAN:是阿尼基 良守动/漫画版中从来没叫过尼桑 12/04 12:52
10F:→ yuyemoon:他这麽讨厌哥哥,怎麽可能乖乖叫尼桑XD 12/04 13:25
11F:推 OPIK55:是阿尼基...... 12/04 13:53
12F:→ iris4513:原来如此~那我了解了ˇ_ˇ(笔记) 12/04 17:57
13F:推 hiko745:翻起来都是哥哥阿@@,是尊敬程度有差还是亲密程度有差?? 12/04 19:37
14F:推 HAYASAN:兄贵是比较粗鲁的叫法 兄さん比较中性 兄ちゃん是女孩用的 12/04 21:35