作者carotyao (汐止吴慷仁)
看板joke
标题[趣事] 日本老太太为了在特急上把座椅往後倒
时间Mon Jun 9 15:02:07 2025
日本老太太为了在特急上把座椅往後倒
但又不知道怎麽跟後面的外国人说话
於是使用了咕咕噜翻译
https://i.imgur.com/qUgvGRV.jpeg
原文
倒していいですか(可以往後靠吗)
英文翻译
Can I defeat you?
结果下面有人说
老太太不够礼貌 要加上Would才行
https://x.com/pl3582/status/1931880700485210201
Would you mind if I defeat you?
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 223.140.116.219 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/joke/M.1749452530.A.AA9.html
1F:推 child1991: 战斗邀请 06/09 15:18
2F:推 rhythm1217: 学好日文,就是为了在特急上对老人使出逆虾型固定 06/09 15:18
3F:→ PanaS0Nic: 不会日文也使得出来吧 06/09 15:23
4F:推 pttouch: 背景有音乐w 06/09 16:11
5F:推 csgod1325: 霸道老太太是我婆 06/09 18:06
6F:→ slkslk: 要输赢吗? 06/09 22:27
8F:推 fishthehuman: xd 06/09 23:57
9F:推 tomyou1234: 我可以机掰你吗? 06/10 01:14
10F:推 geass4444: 外国人: !(宝可梦决斗!?) 06/10 07:53
11F:推 maxymaxy: Beat it! No one wants to be defeated! 06/10 08:08
12F:推 ShaluAdele: 有笑有推~ 06/10 08:24
13F:推 HiggsBoson: 呃 不是都直接倒吗 新干线空间这麽大@@ 06/10 08:46
14F:推 kodo555: 输赢 06/10 09:31
15F:推 bonjour87: 之前有动画那个梗吧 06/10 09:40
17F:推 hygen: 我可以放倒你吗?的意思? 06/10 11:07
18F:推 Demenz: 有笑有推 在就可版好久没笑了ww 06/10 11:25
19F:推 aLaN0727: 推到硬上? 06/10 13:42
20F:推 namirei: 想到日本世博记者问中国来的游客 有什麽了不起的?(展馆) 06/10 14:38
21F:→ c7683fh6: 看来这阿嬷是战斗的强者呢 06/10 15:44
22F:→ eric61446: 决斗 06/10 18:07
23F:→ JessycarQQ: 看到一楼我笑出来xDD 06/10 20:44
24F:推 chris529tw: 脑海内自动浮现宝可梦对战bgm 06/10 22:33
25F:推 EYECTV: 我也有听到日本人把google念成咕咕噜 06/11 11:33
26F:推 zz3000: 我想到艾尔登法环血条很长的老奶奶梗图 06/11 11:47
27F:推 andrew5106: 我比较震惊的是居然会问 06/11 12:09
28F:推 sanadayasu: 老外:原来日本的路人真的会发起决斗 06/11 15:40
29F:推 CTUST: Round one, Ready?Fight! 06/11 18:44
30F:推 googlexxxx: okay come 06/11 20:28
31F:推 s5894143: 动画笑死 06/12 01:31
32F:推 dendenomg: 有笑有推 06/12 08:16
33F:推 sayjames: 姑姑露就日文 google的念法 一点都不像谷狗的音 日文外 06/12 14:40
34F:→ sayjames: 来语念法常态 06/12 14:40
35F:推 newphonetic: 这麽客气的问,感觉说出Yes的瞬间会马上被放倒 06/13 15:06
36F:推 ulli: Would you mind that I defeat you 06/14 08:14
37F:→ AIRWAY1021: 外国人掏出宝可梦和游戏王接受挑战 06/14 17:27
38F:→ don741026: Dual? 斗罗! 06/14 17:54
39F:推 GGINDOWBOW: 战斗邀请XD 06/14 18:57
40F:推 horse2819: 决斗 06/16 15:26