作者ss3533294 (小岩井先生)
看板joke
标题[趣图] 日本推特翻译 ep.8
时间Thu Nov 3 08:02:01 2022
大家快来看茶茶丸的手手~
网志连结 ▼
https://mrkoiwai.blogspot.com/2022/11/ep8.html
影片连结另附如下▼
https://reurl.cc/mZq9Q1
『毫不抵抗的虾夷狸』
https://reurl.cc/QW73oZ
『看到主人消失而感到震惊的狗狗』
https://reurl.cc/85ynR7
『这只鲸头鹳以为饲育员带来了刚摘的草料,结果吃了之後露出「超难吃的啦!」的表情
,豪可爱~』
--
https://tinyurl.com/bdfkfaz5
△小岩井先生粉专
邻人绝赞募集中d(`・∀・)b
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 123.205.138.210 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/joke/M.1667433726.A.428.html
1F:推 rexrick: 推 11/03 08:44
2F:推 morphyster: 鲸头鹳那个也太可爱 11/03 09:06
3F:推 alice0514: 推推推 感谢翻译 11/03 10:23
4F:推 whhw: 推 11/03 11:03
5F:推 uohZemllac: 推 11/03 11:11
6F:推 dieaway: 鲸头鹳也吃草喔11/03 11:27
7F:推 Boyye0227: 推推11/03 11:27
8F:推 kixer2005: 推11/03 11:52
9F:推 xeriok18600: 推~11/03 11:53
10F:推 LateNever: 推11/03 11:54
11F:推 awaken:11/03 12:04
12F:推 sandiato: 鸟鸟可爱11/03 12:05
13F:推 shiwa: Pikmin qq11/03 12:05
14F:推 lskd: 鲸头鹳也太可爱11/03 12:09
15F:→ kikukuki: 今天的超过一半方吉都翻过了11/03 12:10
那就只好当作复习惹Q_Q
16F:推 hill0708: :)11/03 12:11
17F:推 elvrael: 推11/03 12:17
18F:推 apple366: 看着蜘蛛人靠近淡定的狗狗11/03 12:23
19F:推 Hybridchaos: 推11/03 12:28
20F:推 QooHo: 推推~ 感谢分享 觉得有趣想翻的就翻没关系吧 不用跟其他11/03 12:33
21F:→ QooHo: 译者比较或是刻意避开 两边都很棒啊11/03 12:33
22F:推 TRosenthal: 鲸头鹳超可爱 11/03 13:03
23F:推 gipo776: 推 11/03 13:22
24F:推 jessieL: 超难吃的表情好可爱 11/03 13:31
25F:推 Addidas: 太多重复的了 11/03 13:32
26F:推 windblood: 没想到鲸头鹳会吃草 XD 好好笑11/03 13:38
27F:推 rtoday: 真☆吸猫11/03 13:53
28F:推 bearpinky: 地味万圣节那集棒棒的,大家可以找来看11/03 14:07
29F:推 StBernand: 鲸头鹳也太可爱XDDDD11/03 14:10
30F:推 riteakmk: 推11/03 14:12
31F:推 awaytodie: 推,辛苦了11/03 14:43
32F:推 Victor1023: 豪可爱哇 推推11/03 15:33
33F:推 Pretty1108: 超可爱XDDD11/03 15:38
34F:推 shiii: 推 ~~~~~~ 复习一下而已呢 ~~~~~~~~~~11/03 15:41
35F:推 CatEvelyn: 喜欢影片,推推11/03 16:10
36F:推 rainHime: 人面犬XD11/03 16:32
37F:推 pingupapa: 推11/03 17:06
38F:推 hughes7375: 推11/03 17:40
39F:推 pipiayin: 鲸头鹳好可爱11/03 17:50
40F:推 kilhi: 推11/03 17:58
41F:推 j52122002: 推11/03 18:24
42F:→ JKG12033: 鲸头鹳那个的意思是牠以为饲育员刚摘的草是饲料11/03 18:30
因为原文是写成「草エサ」所以我认为是同一个名词所以翻成草料。但是
如果是饲育员さんがむしった「草がエサ」だと思って的话我就会翻译成是您回覆的那样,不排除是原文少写了が导致理解不同~以上个人浅见,感谢指教~
43F:推 hcchang: 推11/03 18:42
44F:推 thatsauce: 推,看过最会的推特翻译11/03 18:58
45F:推 sank: 推11/03 19:04
46F:推 cowboy17935: 推啊11/03 19:32
47F:推 asparagus: 推11/03 19:44
48F:推 yannicklatte: 鲸头鹳超可爱!11/03 20:19
49F:推 tmwolf: 绿惨11/03 21:30
50F:推 youre: 推11/03 22:01
51F:推 Missnanako: 茶茶丸好可爱11/03 22:19
52F:推 t6203leo: 推推吧11/03 23:00
53F:推 echociel: 推翻译,但最後一则同意42楼翻法,可以拿去问日本人应该11/03 23:04
54F:→ echociel: 不会有人跟你相同理解11/03 23:05
小弟今天实际去问了敝司的日本人,意外地他跟我的理解相同...他也提到草跟エサ之间加入が/を的话ニュアンス确实会有些微的变化,变成42楼大大所理解的那个样子。
55F:推 namirei: 影片很赞11/04 00:34
56F:推 Rhevas: 草和エサ中间是省略了を,「将草当作饲料吃了下去」才是11/04 00:53
57F:→ Rhevas: 对的。11/04 00:53
58F:推 RC8377: 推推11/04 01:33
59F:推 punkband573: 推推11/04 08:38
60F:推 ms0623245: 恁北才不是你的皮克敏笑死XD11/04 22:28
61F:推 Justine1937: 鸟鸟可爱 11/05 21:58
62F:推 shi21: 推鸟鸟 11/06 01:44
63F:推 yellowd54321: 推 11/06 13:58
※ 编辑: ss3533294 (123.205.138.210 台湾), 11/06/2022 16:55:59
64F:推 SMeng: 推 11/12 15:04