作者SetsunaLeo (卡勒)
看板joke
标题[翻译] 你有所不知的拟叶螽斯(杰法兰克)
时间Tue Jul 23 20:23:08 2013
部落格:
http://goo.gl/O0qxAc
粉酷多:
http://goo.gl/i6euC
这也是旧作。
为避免遭天敌捕食而演化出拟叶技能的螽斯,
究竟有什麽心声要吐露呢?我们就来看看,螽
斯和进化论之间的对话吧。
*勘误:
1:03处,说明书第二点:
If you don't get eaten, you don't die,
and then you can screw.
其中的screw是我误译了,更正译文为:
「如果你没被吃掉,你就不会死,就可以尽情打炮惹。」
喜欢我的翻译作品,请帮忙按个赞吧:)
https://www.facebook.com/setsunaleo
--
卡
勒的
欢笑
译箩筐
Facebook https://www.facebook.com/setsunaleo
Blogspot http://setsunaleo.blogspot.tw/
YouTube https://www.youtube.com/user/LeoCHYen
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 113.61.138.118
1F:推 tp6vul3co:推 07/23 20:23
2F:推 sniper2824:这甚麽啦xddd 07/23 20:30
3F:推 verdandy:进化说明书第二点的Screw应该不是GG,而是能和异性OOXX 07/23 20:36
hmm...you might be right.
4F:推 Buhler:超爱你有所不知系列XD 感谢翻译! 07/23 20:42
5F:推 xczh:XD 07/23 20:48
6F:推 tim19131:GOOGLE 恶魔螽斯 颇惊人 07/23 20:52
7F:推 jackalt0:推 07/23 21:06
8F:推 mihonisizumi:推 这样介绍还满特别的 07/23 21:26
9F:推 hcmeowmeow:再看一次还是很好笑XD 尤其是长得像破掉的叶子超屌! 07/23 21:31
10F:推 lateboy:PUSH 07/23 21:40
11F:推 LoveBea:XD 07/23 21:41
12F:推 shi21:推 07/23 21:43
13F:推 nothisman:推 07/23 22:06
14F:推 bellzebub:推 07/23 22:38
15F:嘘 lorenzero:OP? 07/23 23:04
有吗?你在按嘘之前是不是能再三确认一下?
※ 编辑: SetsunaLeo 来自: 113.61.138.118 (07/23 23:52)
16F:推 ryan3445:应该是有OP 我有印象有看过 不过再看一次还是很好笑 07/24 00:00
17F:→ SetsunaLeo:不晓得是不是在我部落格上看过XD" 就可板上没OP吧? 07/24 00:03
18F:推 burningmeat:我记得是藏在推文的 应该不算吧? 07/24 00:03
19F:推 sssyoyo:有翻译有推,嘘的真的不知道是在嘘三小意思的 07/24 00:42
20F:推 mikanmika:推 辛苦了 07/24 00:54
21F:推 xinchinchen:不知道为啥有看过,还是很感谢您的翻译 推推 07/24 02:00
22F:推 v6v69:好像在板上看过了...但还是给推 07/24 03:00
23F:推 Victor1209:板上之前有 但好像被洗掉了 找不到文章 07/24 04:27
24F:推 itsnotheaven:超爱这系列!! 07/24 09:43
25F:推 cow:我倒是觉得那个screw应该还是挂掉... 07/24 11:09
26F:推 ilyvonne:推,我觉得这个screw是交配 07/24 11:26
27F:推 wccw:推推 如果有OP 麻烦贴个文章代码再嘘? ZZ 07/24 12:05
28F:推 ttnkox:这集都别人在讲阿 骗稿费 07/24 14:24
29F:推 constantin:XDDDDD 07/24 15:04
30F:推 bohsing:推推!! 08/04 12:30