作者lonelystar06 (时间会改变一切)
看板intltrade
标题日本客户要来…
时间Tue Oct 17 21:54:13 2006
※ [本文转录自 Salary 看板]
作者: lonelystar06 (时间会改变一切) 看板: Salary
标题: 日本客户要来…
时间: Tue Oct 17 21:36:39 2006
日本原厂的工程师下星期要来台湾做training。
教大家安装跟维护机器。
大老板派我去当口译(英翻中跟中翻英)…
请问,
第一次当口译跟接待要注意些什麽?
跟日本人相处有什麽地方是特别要注意的?
啊啊啊~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
我完完全全不了解这个日本工程师啊。
为了表示友善之意,除了英文之外,我可以使用一些我会的日文跟他交谈吗?
怎麽办?我现在好紧张哦,一直觉得很焦虑…
只能猛k如同无字天书的原文操作手册…
到底该怎麽办?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.24.175
1F:推 Iamhyde:我知道我以前时~用破日文他们不想跟你对话 10/17 21:49
2F:→ Iamhyde:但是很乐意跟你英文对谈~不知道为什麽 10/17 21:50
※ lonelystar06:转录至看板 JP_Custom 10/17 21:50
--
既然我们是孤独地来得这世界上
亦是孤独地死去
认清孤独是生命的本质
才算是对生命的真正领悟
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.24.175
3F:推 kimogi:还好啦 我第一年也被跟比利时工程师丢在一起当翻译 10/17 22:07
4F:→ kimogi:要跟你们的工程师搞好关系 请他多罩你一点搂 10/17 22:07
5F:→ kimogi:其实老实讲有些专业 就算全中文也不一定懂 10/17 22:08
6F:→ kimogi:就知道的讲 不知道的看能不能用画图 比手画脚沟通搂 10/17 22:09