作者acch (NYC)
看板intltrade
标题Re: [问题] 与国外客人email往来注意事项
时间Fri Jul 14 16:06:52 2006
※ 引述《eppie ()》之铭言:
: 国际贸易最常见的就是跟国外客人email沟通
: 其中不乏一些技巧和有趣现象 大家可以分享一下吗^^
: 讨论起来应该蛮有趣的吧^^
: 外国客人常常会用一些我不常用 甚至有点难的字
: 看久了 也学了ㄧ两字应用在不同客人的回信上
: 老板看不懂那个字 还跑来问我 (老板你怎麽不先去查字典)
: 我说 因为常看到客人写这个字啊
: 老板就不太爽说 不要用这个字以免客人看不懂
: 奇怪 不能给客人教育一下吗 客人难道不会查字典吗
: 还有客人都不怕我们看不懂了 我们也会去查字典啊
: 你干嘛怕客人看不懂 就是要把客人当白痴就对了?!
: 像FYI 要写成for your information
: 不过 我们目录有出现 DIY
: 真的有客人写信来问 什麽叫DIY耶
: 我们以为很普通的缩写 还是有外国人不知道
: 客人又马上写了ㄧ封
: google实在是很好的搜寻引擎 他已经查到DIY是啥咪意思啦
: 真是可爱的客人
: 所以老板 你不能因为自己看不懂 就剥夺国外客人学习新知的机会吧= =
我曾在美国工作一年,因为工作需要,也常常和台湾用EMAIL 沟通,发现
台湾真的用很多缩写,反而与当地美国客人联络时,都看不太到太多的缩
写,顶多就B/L 或是P/L之类的。
基本上把整个字写出来也是一种礼貌,还有不要太口语。
如果跟英国的客人就必须要用很正式了,美国的话偶尔还可以轻松一点。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.219.17.220
1F:推 yl3103y3:我在美国支援的前线业务 mail很少几篇的缩写.. 07/16 12:09
2F:→ yl3103y3:很少上面几篇的缩写 07/16 12:11
3F:推 a8722123:呵 最常用的只有ASAP...... 07/15 15:56