作者superlady (superlady)
看板intltrade
标题Re: [请益] 贸易契约翻译
时间Fri Jun 9 22:20:59 2006
※ 引述《applecatfly (偷吃苹果的猫)》之铭言:
: 请问有没有人可以帮我翻译这一段贸易契约的内容
: 谢谢
: PROVIDED that seller shall have sent notice to buyer not later than
: 2 business days after the date of commencement of the causes, or
: not later than 2 business days after the 1st day of the delivery period,
: whichever occurs later(except that subsequent sellers shall not be
: bound by these deadlines, provided they pass along the notice to
: their buyer, without delay); and PROVIDED the duration of the
: causes. Such certificate shall be final.
: 谢谢了唷^^
用yahoo字典及自己的感觉翻的....
不晓得差多少@@
--
卖家需要在案件开始之後寄通知给买家且不得晚於两个工作天,或在交期开始的
两个工作天内,无论发生任何延迟 (除了最後卖家不能遵守最後期限,但他们有
提前通知买家,这样也算无延迟) 并且假设这案件进行的期间。这样的证书就是
最终的。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.48.219