作者graceli1019 (LULU)
看板hypermall
标题[问题] 家乐福的沙琪玛会润吗?
时间Mon Jun 28 22:38:59 2021
之前忘了买哪一家沙琪玛,结果已经润了(超湿软化)
已经过了好一阵子又怀念沙琪玛的口感味道
刚好上家乐福要买一些生鲜食品
看到有卖沙琪玛
https://imgur.com/b3JrkGx.jpg
这个应该不大包可以够我解馋
不过这个保存的好吗?应该不会是挫组吧
吃起来是脆感的吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 101.10.5.11 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/hypermall/M.1624891141.A.C67.html
1F:推 s090084: 新买来就不是脆的,偏黏软的口感,你要找别款了0.0 06/29 00:22
2F:推 Yjizz: 刚还想了一下什麽是会润… XDD 06/29 00:30
我说的是像饼乾放太久的润
不是口感偏软的那种润
3F:推 Celestine: 还不错欸其实 家乐福有两种 偏硬跟偏软 很像锅烧意面口 06/29 01:53
4F:→ Celestine: 感的那种 06/29 01:53
5F:→ Celestine: 纯黑糖的比较硬 软的比较酥 06/29 01:54
好详细的分享 笔记
6F:推 tokyoto: 我没买过这种包装 不知是否一样 更大盒的透明塑胶盒装的 06/29 09:51
7F:→ tokyoto: 是偏软 06/29 09:52
8F:→ tokyoto: 印象中只有散装 小小的 裹糯米纸的那种沙琪玛比较酥 这种 06/29 09:56
9F:→ tokyoto: 包装贩卖的都是比较软的 06/29 09:57
10F:→ m0806449: 楼主是问润 推文在说软 软跟润 是不一样的吧 06/29 09:59
11F:推 tokyoto: 台语的润就是受潮变软 不然你要怎麽写? 06/29 10:07
12F:→ m0806449: 如果只有软 不会难咬 但是有润 就很难咬 06/29 10:17
13F:→ m0806449: 我猜楼主的困扰是这个 不然只有软掉就算了 不会特地来问 06/29 10:18
14F:推 Mar1boro: 润是受潮变韧吧 06/29 10:33
15F:推 saur: 外包装有鸡的 06/29 11:16
16F:→ weiike: 不要会出风的啦XD 06/29 15:29
出风是指?
17F:推 nakano: 我觉得偏软偏黏 但蛮好吃的 06/29 16:29
18F:推 trashcan08: 买过透明包装的 不知道是不是一样 06/29 16:43
19F:推 meisterhaft: 蔓越莓(?)那款的很松散,不太喜欢 06/29 20:03
20F:推 ulan: 想像一下润饼的润 06/30 09:51
润饼的润又是另一个意思了吧..
21F:→ ChungLi5566: 教育部字典 润的意思是潮湿、不枯燥 07/01 14:09
22F:→ nissy: 连字典都来了XD但原文的润是台语的润吧~ 07/02 14:24
没错 是台语的润T^T
23F:推 unicorn86: 咦我觉得卖场的都说润的欸(应该说沙其马不都是润的吗 07/02 17:03
※ 编辑: graceli1019 (101.10.2.108 台湾), 07/05/2021 15:38:16