作者whitebear (豹哥)
看板soul-pieces
标题Re: 棋灵王6
时间Mon Oct 16 16:40:10 2000
※ 引述《whitebear (豹哥)》之铭言:
: 出来罗
: 我今天中午有在便利商店买到
: 我也要开始挑里面的翻译错误了
: 这一集的错误应该会比第5集多
: ....
在po第6册 翻译订正之前
我先透露一郭好了
好像是在最後三局的内容
有一处围棋术语
会下围棋的人看到图
都知道 那郭叫做"扑"[原文是ho u ri ko mu]
结果
他竟然翻译成
"锁死"
我真佩服他的'创意'
我查过日汉字典
没看到 锁死 这郭解释ㄋㄟ
...
--
我的homepage:
tknet分站
http://tknet.tku.edu.tw/~u5050784/goframe.html
kimo分站
http://home.kimo.com.tw/lisbow/
pcome分站
http://www.pchome.com.tw/cool/lisbowr
豹哥围棋电子报---->(a)可到上述分站订阅
或者是 (b)到
http://enews.tacocity.com.tw