作者seadog (AAA)
看板soul-pieces
标题Re: [问题]:5棋半
时间Thu Dec 16 12:41:11 1999
※ 引述《whitebear (豹哥)》之铭言:
: ※ 引述《Syncanph (浅黑)》之铭言:
: : ^^^^^
: : 五目半
: : 其实棋灵王中许多术语的翻译和一般惯用的译法差异很大,
: 嗯 而且翻成'五棋半'是非常严重的错误
: 还有其他的错误
: 第一集的最後一郭单元
: 好像是被翻成三盘棋式
: ^^^^这两郭字 我一直搞不懂 他在翻啥
: 後来我看了日本棋灵王的相关网站
: 才知道 原来是'诘棋'哦[日文的汉字是写'诘棋'这两个字]
: 还有 第二集 後面的单元
: 有提到'模仿棋'
: 其实懂围棋的人都晓得 那叫做'东坡棋'[至於为何叫做东坡棋 我就不知道啦]
: [日文是写作 mane 碁,所以翻译的人 就直接照自面的意思 翻译成模仿棋啦]
: : 也许是出版社找不到又懂围棋又懂日文的人来翻译...。
: 每集翻译的人不一样说
: 不过到了第三集
: 就翻对了[翻成'目'了
原来是每集翻的人不同
难怪有时诘棋还被翻成"棋谱"
真是夸张
关於东坡棋
从前我学棋时曾听老师说
宋朝时有个外族的第一高手
到中国来想找中国棋手挑战
但因其棋力高强
以至於无人敢於挺身而出代表中国接受挑战
此际不会下棋的苏东坡自告奋勇
接受外族高手的挑战
并持黑第一手下在天元
此後每一手都下在对称处
因此以和棋结束
保住了中国的名誉
不过我觉得这个故事是那个老师编出来骗小孩的
因为宋朝下棋是白先且有座子
而且那外族高手果真那麽强的话
是不可能下成和棋的
(破法见棋灵王)
更何况宋朝有"棋待诏"的官制
因此若真有此国际比赛
朝廷绝对会派棋待诏出场
不可能让不懂棋的苏东坡上
例如历史上棋待诏顾师言接受日本王子的挑战就是一个例子
对了 东坡棋在日本也叫做东坡棋吗?