作者chinsummer (ChinSummer)
看板hardware
标题Re: [请益] 对岸的硬体用语
时间Fri Feb 20 06:43:06 2009
※ 引述《xxoxx (all bad all die ..ohok)》之铭言:
: 问这个好像有点无聊,
: 但还是想增广见闻一下,
: 以後和对岸的人也比较好沟通或是去那边论坛晃也比较看得懂
: 请知道的人说一下吧
: 以下是 3C零件名称: 对岸的称呼
CPU => 中央微处理器(CPU直译),或称处理器,或「u」 by notsorainy
CPU频率 => 处理器主频
L2 cache => 二级缓存,cache=缓存
MB => 主板, 母板(mother board直译) by notsorainy & eddy13
pipeline => 系统总线
RAM => 内存
VGA chip => 显示芯片,chip=芯片
VGA ram => 显存
公频 => 标称频率
HDD => 硬盘(hard disk直译), 硬驱(hard drive直译)
DVD drive=> DVD光驱
DVD disk => DVD光盘
PSU => 电源
monitor => 显示器 by notsorainy
screen => 屏幕 by notsorainy
computer => 计算机
desktop => 台机、桌机、台式机
notebook => 笔记本
netbook => 上网本
随身碟 => U碟、U盘,因为是 "U"sb disk/drive
基本上把原文缩写展开,然後每个单字分开翻译,差不多就是简体版了。
同理可证,看到简体名词,把每个小词分开转成英文,你就可以猜出繁体名词,
不然最少也可以找到英文原文XD
顺便抱怨一下,当初把随身碟叫做大姆哥的那个台湾人,
虽然说thumb disk真的有个"thumb",
不过叫成大姆哥实在是...orz
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.126.155.57
1F:推 MichaelHsin:推最後一段 XD 02/20 07:58
2F:→ BigZero:CU优 02/20 09:58
3F:推 eddy13:大姆哥是某一家USB随身碟的产品名称,我之前也有一个^^ 02/20 12:05
4F:→ notsorainy:MB=>主板,很少听到有人说"母板" 02/20 20:58
5F:→ notsorainy:处理器=>中央微处理器的简称,其实也就是CPU的直译 02/20 20:59
6F:→ notsorainy:monitor=>显示器,屏幕=>screen 02/20 21:00
7F:推 eddy13:母板是早期说法,现在他们多说主板,但说母板还是可以。 02/21 10:52
※ 编辑: chinsummer 来自: 59.104.152.240 (02/21 16:32)
8F:推 takumi412:很多纯做文书的同事..就是大姆哥这样叫的..真不习惯~ 02/21 21:57