作者xa2yz (永公街的街长)
看板hakka
标题Re: [问题] 请问1895讲的客家话是哪种腔?
时间Mon Nov 10 01:49:01 2008
※ 引述《foodeater (贪吃鬼)》之铭言:
请问有人看过1895这部片
想知道演员对话的客家话是哪种腔呀?
谢谢~
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.64.246.9
1F:推 Shirley430:是四县腔 11/09 14:50
2F:推 htl:不过和我的不同 11/09 21:24
3F:推 whitep:为什麽??@@ 所以四县腔其实是还细分很多种? 11/09 22:03
潜水惯了,还是来发个文!赚个P币~
回应小白猪,台湾的四县就我的了解分为:北四县、南四县
北四县:苗栗一带(为代表)
南四县:美浓一带(为代表)
主要是词汇的读音不同
这个部分,我觉的可能跟当初(清代)移民过後,南、北(交通)差异。
造成语言封闭性的产生,使得词汇的用法、读音出现差异、独特性。
回应美女,我只有看过一八九五的预告片,我觉的不只四县说。
里面感觉也有大埔 囧rz
我在猜会不会是顾及群众这个部分,产生了一种多元腔的现像发生。
拉拢整个客家族群(这样诏安就没办法被解释了)
或许,是我的多虑也说不一定
我记得在大埔尚未被「正名」以前,语言区是被划分为「四县」。
我也还没看过,一八九五。上面都是乱猜的!(别鞭太大力)
以上浅论,祈请版上神人斧正。
--
.★*★.
.*★ *.* ★
★ ‘*
★ .’
‘*. . 喜欢...是淡淡的爱 爱...是深深的喜欢
'‧. .
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 163.21.235.230
4F:推 whitep:文眼: 美女 11/11 22:39