作者Naniko (奈荷子)
看板haiku
标题[俳话] 俳句「注意六条、禁忌八条」
时间Mon Nov 23 22:17:21 2009
水原秋桜子在『俳句の作り方』中所提倡的,创作俳
句时的六条注意事项及八条禁忌,借以与各位分享。
虽在必须有季语的认知与现今日本文坛的无季派产生
观念上的冲突,但整体来说,对初学者而言不失为简单而
又明确的参考指南。
以下就 Wikipedia内的摘录,并逐条以我粗浅的认知
作简单的注释。
注意六条:
1、「诗因」を捉える
(确切把握住「诗因」)
诗人也好,俳人也好,之所以动笔,必然是某些事物
触及心弦,引发感动之故,此即所谓「诗因」。你为何感
触而想动笔写诗,得好好地就着这个感动或是该客体来写
作,若写不出该感触,或者根本跑题了的话,难有好句。
2、「分量」をわきまえる
(确切地认清「份量」)
毕竟,俳句身为固定的575单句形式,本身所能承
载的语意,以及如何将其分割在三个段落之中,自然成为
俳句创作的关键。
3、「省略」を巧みにする
(巧妙地运用词语的「省略」)
例如有所谓的「体言止め」,也就是在语意能通的地
方单用名词,而省略掉不必要的助词跟动词(尤其是一些
没有实际含意,纯粹文法上需要的动词,像是句尾的であ
る、だ本身以及其他型之类)。偶尔也会把一些有具体意
义,但却不需多提的部分去掉。好处是,一来可以比较容
易切合十七字的句型限制,二来省去一些「想当然耳」或
者可以让读者额外去联想的字词,能增加咏叹时的余韵。
基本上除非是特别的表现手法或风格,否则大部分种
类的诗词都十分重视此功。
4、「配合」を工夫する
(在「配合」上下功夫)
前後文之间的配合,呼应,也是很重要的。说得更深
入些的话,音节吟咏,词语感觉等等,期间的相合也是值
得研究的地方。
5、わかる「用语」を使って
(使用你所懂得的「用语」)
有时候我们在看他人作品,或者涉猎某些资讯时,常
常会遇到一些十分有趣,或者语感等等让人眼睛为之一亮
的词汇,这些特别的用语常会令人情不自禁地想用於自己
的作品中,但是,在使用之前,务必要确认自己真的了解
了这些词汇的意思,并且充分把握住了它的用法。
就跟写作文一样,拿本字典出来摆着会是个好作法。
6、「丁宁」に咏む
(「认真谨慎」地吟咏)
简单的说,当你诗性大发开始挥毫之时,还是得好好
地,谨慎地,认真地去营造句子。草草成章,总不见得是
多妙的事儿。
禁忌八条:
1、「无季」の句を咏まない
(不作「无季」之句)
所谓的季语,指的是指出季节的语言,日文的季语在
俳圣‧松尾芭蕉的提倡之後,一直都有人将其蒐罗集结成
册(自然,用到那些季语的俳句也常会被一并收录),但
基本上季语是没有限制的,只要是足以明确点出季节的词
汇,就算是季语。
但是关於季语到底是不是绝对必要,这目前算是尚存
争论的地方。日本文坛,尤其是一部分主张自由律的新生
代,对於季语是否必要依然众说纷纭。
总之这个就看个人的想法跟风格了。我自己算是无季
派的。
2、「重季」の句を咏まない
(不作「重季」之句)
简单的说,季语重复使用。一句俳句里面用到两次,
或者多次季语,除非真的很必要,否则反而破坏韵味。总
之不建议。
3、「空想」の句を咏まない
(不作「空想」之句)
明明没有这样的感触,或没体会到的意象,又或没看
过的景色或食物,甚至是根本不存在纯粹幻想的事物,拿
出来吟咏未免过於矫情做作,反倒流於为写而写了。
4、「や・かなを并用」した句を咏まない
(不作「や・かな并用」之句)
个人觉得这算新手条款。这两个词都是俳句创作时所
谓的切词(切れ字),可以用来确切地断开句子。在俳句
创作手法中,有没有切句(切れ),基本上是俳句本身跟
川柳的区隔点中最重要的一环,通常至少要一个切句。
俳句中基本上切词是重要的,芭蕉言,有切词的话,
十有七八都能切得很漂亮,不过,只要能够确切地隔开句
子的话,就不需要这些切词了。
而かな(此处意同今语的だな)如果摆在下五(第三
段落)的位子,那麽上五跟中七,还用や的话很有可能会
把整句的焦点直接拉过去,这样对句子的营造很不好。常
常被提及的,例如けり等词也是。不过,还是有俳人会在
作品中并用便是。
5、「字あまり」の句を咏まない
(不作「溢字」之句)
简单的说,超过575字数限制的句子。例如最有名
的,俳圣芭蕉的作品:
芭蕉野分して 盥に雨を 闻夜哉
这很明显第一句不合格律,变成了875,不过因为
他是俳圣所以没差(大误)。总之,一般创作者还是应该
避免这类破格的创作手法。
少字也是一样的道理。
6、「感动を露出」した句を咏まない
(不作「刻意裸露感动‧感触」之句)
这样子作就毫无韵味,而且会变得比较接近川柳的特
性「穿ち」(直接表达出想说的东西,不留韵味的表现手
法),所以必须规避。
7、「感动を夸张」した句を咏まない
(不作「夸大感动‧感触」之句)
接承上条。毕竟,要是沦为矫情夸张的作品,就很无
聊了。私以为俳句就是要比较淡白的笔触才好,太过刻意
的强烈情感就没有味道了。
8、「模仿」の句を咏まない
(不作「模仿」之句)
除非是要刻意以「本歌取り」(借别人的作品的某句
以引出该作品的内容)的技法创作,否则流用他人句子就
没什麽意思了。
以上共十四条,仅供新进朋友参考。若有误处,尚请
务必指正赐教。
--
战歌不歌地狱不吼世界树倒巨龙升天鬼雾拨云暗影沉月阿萨啊嘶圣光不愿狂热过热冰风不吹
屠魔被屠水晶碎裂银翼淫佚尖石土流夜空升空米奈无奈临疯狭剜诺姆咙呒水淹血谷日落地平
语风不语愤怒息怒暴风止岚寒冰融冰巴纳八嘎众星陨落冰霜除霜雷鳞脱鳞亚雷啊咧天空墙塌
耐辛挖里死亡汁液奥泥沾泥狂心诳鑫抢滩远祖傻傻地干 阿努巴:蝗害方面暂时不能透漏太多
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.78.113
※ 编辑: Naniko 来自: 114.42.78.113 (11/23 22:23)
1F:推 kpg:还请Naniko桑把标题改成 [俳话] 好方便搜寻俳句理论的文章^^ 11/23 22:23
2F:→ Naniko:已改,感谢板主提醒。 11/23 22:26
※ 编辑: Naniko 来自: 114.42.78.113 (11/23 22:26)
4F:推 Tabrith:谢谢原po 11/24 11:52
5F:推 kuacc:很实用 感谢提供 11/24 16:08
6F:推 chi12345678: 长知识了 11/26 13:03
7F:→ chi12345678: 2017年 :P 11/26 13:03