作者cielu (兼职翻译员哟=3=)
看板globe
标题[歌词] weather report
时间Wed Jul 20 16:10:53 2005
空から気象卫星のように
俯瞰で君をあなたをのぞいた
急いで飞び乗った最终便で
あなたは谁に会いに帰ったの?
重なる信号待ちもこりずに
人并みも気づかずに気にもとめずに
目线はいつもモバイルの小窓に
淡い期待を追いかけ待ちわび
今日も1日谁ともひと言も
言叶を交わさず焦りが苛たち
ふりだけでもよろしくやってる様に
谁も君なんて见ちゃいないのに
おそらくは 大势が こんな感じでうごめいてる
ゴールから远ざかる 気配はなにげに感じて
ちりのように それぞれが 何が満たされず さまよう
君たちが动かなきゃ 空も青くは见えないのに
そしてbull my mind and delete
思い出は壊れ
いつまでも耐えてる
ひどい嘘をついて
かなえて 明日を どうかうまく転がっていって
それなりに 汗をかき 危うい桥を渡っているって
教えてあげるよ 明日の天気予报ぐらいは
伝えてあげるよ 明日の出会いは大切だと
あなたに...
君に...
思い出(思い出)
永远(永远)
いつまでも(もう全て终わりさ)
愿ってる(叶うわけないよ)
J'ai le vrai vueur recu, dans ce monde
fragile et traquille resister?
In this house of dream
自分自身が消えてしまうかのように
気持ちの安らぐ一时
あなたはそしてやっとの想いで
彼の胸に飞び込んでKISSをして
周末を箱庭のようなモールで
マニュアルどおり恋いをこなして
君は角部屋の小さな城で
行く末の见えないメールを拾い
部署変えのグチとか絵文字で転送
また淡いハプニングを愿ってる
だけども体の奥底に住む 生きぬく力が希望を救う
出会いはめぐり逢いだと信じて
明日は晴天を祈って
TVの何げない天気予报の声に耳をかたむけ
自分が寂しくなってることを気づかないように
そっとすべてを明日に托して眠る
いつだって いたずらに 时代のせいには出来ない
たけどなお 泣きをせず じっと风に吹かれてるまま
终われない 待ちきれない それなりに 汗をかき
それなりに 身を粉にし 何かにめぐり逢いたくて
教えてほしいよ 明日の天気予报ぐらいは
伝えてほしいよ 明日の出会いは大切だと
かなえて 明日を どうかうまく転がっていって
探してごらんよ 何か昨日は见えなかった
期待感や満足感
确信もてる訳じゃないと分かっていながら
少しだけ明日へ倾いてる
纯粋な自分を见つける事ができたらso nice view!
views of the day
views of the day...
あなたのviews of the day
like a spy
in the sky
you are my satellite
weather eye
in the sky
in the light(重力にまかせても)
in your eye(结局何も见えない)
like a spy
in the sky
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.239.246
1F:→ cielu:因为很喜欢这一首但是又找不到可以复制的218.163.239.246 07/20
2F:→ cielu:只好一边看YAHOO的歌词一边打了ORZ218.163.239.246 07/20