作者alvin6115 (ALVIN!)
看板gay
标题[新闻] 把同志等字眼消音 卫视转播奥斯卡颁奖典礼挨批
时间Wed Feb 25 20:56:07 2009
描述同志平权运动的电影《自由大道》在今年奥斯卡连续拿下「最佳男主角」与「最佳原
着剧本」等多项大奖。但是在亚洲负责转播颁奖典礼的卫视(Star)卫星频道却因为把得
奖者致词中的「同志」、「女同志」等字眼消音,引发亚洲地区同志们的不满与反弹。
凭《自由大道》获「最佳原着剧本」的达斯汀蓝斯布莱克(Dustin Lance Black)与拿下
影帝的西恩潘,他们的得奖感言在周一早上的实况转播中都有播出。但是耳朵较尖的观众
却发现,声称在亚洲53国有3亿观众收看该节目的卫视卫星频道,每当上述两人提到「同
志」(gay)、「女同志」(lesbian)时,这些字眼都遭到消音。
马来西亚着名的艺术批评家彭家泰(译音)致函给好几个媒体说:「身为一名同志,我觉
得自己受到严重冒犯。请别再查禁那些正确描述我是何种身分的字眼了。」
彭家泰指出,卫视的消音行为,「传达出一种讯息」:许多握有权力与资源者,仍然视「
男同志」、「女同志」为可耻的字眼,必须删除,以免让大众听到。
在新加坡与印度的网友也抱怨,在网路观看同样遭到部分消音。
卫视驻香港总部的发言人潘珍妮(译音)则强调,该公司无意触怒任何人,但他们有责任
「顾及所有市场的敏感问题」。
--
http://friend.top1069.com/profile.php?ID=27161
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.46.128.183
1F:推 doubleXD:真的傻眼...好过份 台湾卫视也有消音吗? 02/25 21:22
2F:推 trumansyen:台湾似乎没有,听得出来有GAY 02/25 21:44
3F:推 liparis:感觉反而"挑起了市场的敏感问题"@@ 甚麽都不做不就没事了? 02/25 21:45
4F:嘘 midamaiya:纯嘘香港发言人,很烂的理由。 02/25 22:13
5F:→ secretcode31:发言人立场很分明了阿!我们不在他们的市场里面啦! 02/25 23:19
6F:推 brianson:台湾播放时似乎没有消音 至少我没有听到消音 02/26 00:01
7F:推 a9a99:我觉得消音的人好笨 消音大家更注意 02/26 00:19
8F:推 leontooq:香港人自己还在搞家暴法(茶) 说实在的他们比台湾还保守 02/26 01:13