作者jyokairin (江城子)
看板gallantry
标题[闲聊] 《世说新语》之谁在呛人?
时间Sat Mar 28 14:12:11 2020
大家好,
继上次那题选择题题型的《世说新语》翻译之後,
这次决定尝试以「复选题」的形式来发表看看,
希望各位能花点时间来作答一下喔!谢谢~~~(人∀・)
------------------------------------------------------------------------------
https://i.imgur.com/yIvEUjZ.jpg
( )请问以下哪个故事有「呛人」的意味?(复选)
(A)
谢尚八岁的时候,他的父亲豫章太守谢鲲(ㄎㄨㄣ)某次领着他出来接待宾客。席间谢
尚说起话来对答如流,丝毫不逊於来访的名流人士。谢鲲送客时,大家皆赞许他的儿子说
:「没想到小小的年纪,竟会有如此的表现,真是在座的颜回啊!」谢尚一听,马上回应
:「你们之中又没有孔子,哪有可能分辨得出谁是颜回呢?(莫非是断水流大师兄:「我
是说在座的各位,都是垃圾。」的翻版?Σ(゚∀。;))」《世说新语.言语46》
(B)
竺(ㄓㄨˊ)法深有一次应邀至简文帝的府邸作客,当时同样有出席的名士刘惔(ㄊㄢ
ˊ)故意问道:「哎哟!出家人为何也会来王宫贵族家走动呢?」竺法深平心静气地说:
「您看到的是王公贵族的家,贫僧眼中却如同是身处於穷苦人家之中。(难道是佛印前世
?Σ(゚Д゚))」另有人传提出此问的乃是卞壼(ㄅㄧㄢˋ ㄎㄨㄣˇ),并非刘惔。《世
说新语.言语48》
(C)
大司马桓温某天趁着下雪要出门狩猎,途中顺道先去拜访王蒙、刘惔等人。其中刘惔
眼见桓温的装束单薄而紧身,嘲讽地问道:「老家伙,你穿成这样是要干啥?」桓温不客
气地回嘴:「他奶奶的!恁爸如果不去打猎锻链一下身子,你们这些人哪还有命坐在一起
聊那什麽狗屁清谈?」《世说新语.排调24》
(D)
南郡公桓玄与荆州刺史殷仲堪有天聚会时同玩造句游戏,一开始以「了语(一句话的
一句末要和「了」同韵,且句子有终了的意思)」为题。同席的顾恺之率先作答:「火烧
平原无遗燎。」桓玄接着说:「白布缠棺竖旒旐(ㄌㄧㄡˊ ㄓㄠˋ,出殡时竖於灵柩前
的幡旗)。」殷仲堪则说:「投鱼深渊放飞鸟(把鱼丢入深渊并放走飞鸟)。」
接下来又以「危语(一句话的一句末要和「危」同韵,且句子有危险的意思)」为题。
桓玄抢先回答:「矛头淅(ㄒㄧ,淘米)米剑头炊(在敌人的矛头下洗米,剑尖下做饭)。」
殷仲堪接着说:「百岁老翁攀枯枝。」顾恺之最後则说:「井上辘轳(ㄌㄨˋ ㄌㄨˊ,
井上汲水的装置)卧婴儿。」那时殷仲堪有一位参军的手下亦在场,一时技痒按捺不住地
脱口而出:「盲人骑瞎马,夜半临深池。」殷仲堪一听,顿时大惊失色道:「哇!这句话
真是太咄咄逼人了!」之所以会有这种反应,是因为殷仲堪一只眼睛是瞎的。《世说新语
.排调61》
(E)
王徽之曾经担任过车骑将军桓冲的骑兵参军。某日桓冲遇到王徽之,好奇地问他:「
你是在哪个部门工作的?」王徽之摇了摇头说:「不清楚欸!只是时常见到有人牵马进来
,应该是管理马匹的部门吧?」桓冲再问:「那官府里有多少匹马呢?」王徽之两手一摊
,一副事不关己的表情回答:「我又不过问马的事,怎会晓得马的总数咧?(原文故意引
用《论语.乡党》中孔子的马厩失火後,孔子只关心有无人伤亡而「不问马」的典故)」
桓冲抑制着自己的怒气,不死心地继续追问:「那你总该记得最近死了多少匹马了吧?」
王徽之翻了个白眼,不耐烦地说:「活着的我都不知道了,哪可能还知道死了多少呢?将
军的脑袋是有洞吗?(原文故意引用《论语.先进》中孔子回答弟子说:「未知生,焉知
死?」的典故)」桓冲终於忍不住怒斥:「You're fired!」(这句和上句的脑袋有洞都是
自己加进去的XDDD)《世说新语.简傲11》
------------------------------------------------------------------------------
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.238.142.104 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/gallantry/M.1585375933.A.D49.html
1F:推 jason222333: ACE比较猛 03/28 16:23
2F:推 Yenfu35: C的第二行「既单薄又窄小」原文是「单急」,如果翻成「既 03/28 17:08
3F:→ Yenfu35: 轻薄又很紧」,如何? 03/28 17:09
感谢Yenfu大的建议,
当时对「单急」这个词确实不太确定该怎麽翻比较好,
想说後面既然是接被嘲笑消遣的话语,
所以猜想应该是比较负面之类的形容词吧?
想一想决定改成自己阅读的翻译版本中的「单薄而紧身」解释好了。^^
4F:推 Houei: 刘惔虽是名士 仍在朝为官 对不缴税的僧侣连带寺庙所剥夺的 03/28 19:52
5F:→ Houei: 土地、人力 讲些酸言酸语 不意外? 03/28 19:52
6F:推 peter89000: 排调篇的内容基本上都是打嘴炮跟酸人 03/28 20:16
7F:推 moonlike: 推!世说新语很有味道 03/29 18:10
8F:推 bulank: A C 04/04 19:42
※ 编辑: jyokairin (1.174.66.149 台湾), 10/23/2020 02:41:09