作者pshuang (中山先生忠实信徒-我爱萝)
看板gallantry
标题Re: [请益] 日本文字为啥要加汉字
时间Mon Dec 5 12:28:28 2011
※ 引述《mainland5566 (Protect)》之铭言:
: ※ 引述《pastor1982 (ca'fe)》之铭言:
: : 回应自己的文章感觉好怪(笑)
: : 实际上,这个问题也是老师偶然上课提到,并没有讲的很深入
: 哦﹐真巧啊﹐这个问题也是我老师偶然上课提到﹐并没有讲的像是在讲古。
: 实际上按照香农的信息论观点来分析的话﹐繁简字这个问题很容易解释。
: 繁体字只不过是信息冗余度较高的一种传播方式而已﹐
: 信息冗余度高﹐意味着信源所传递的信息率较小﹐但容错率较强。
: 用直白的文字说﹐就是语言至少存在两个轴﹐简洁和容错。
: 在简洁上表现出色的语言﹐容错性就差﹔冗长的文字﹐容错性就高。
: 这麽一说繁简之争中间的很多分歧都毫无必要了。
: 你当然可以说哎哟﹐大陆人好多名字重复的哟﹐简体字真垃圾。
: 这只不过是简体字容错性较繁体字为差的表现而已﹐
: 相应的﹐我也可以列举简体字简洁的特点来说明。
: 这特性根本就是一枚硬币的两面﹐所以你只执一面之辞来讲﹐是不是观点有点偏颇呢﹖
存脆针对冗余度的问题讨论一下。
很多字是後代渐渐发展(或说增加)而来。
为甚麽会这样?
因为当文明不断发展,
原来使用的每一个字,
所乘载的 "意义" 逐渐增多。
就会在原来的字加上偏旁以减少歧义的现象。
绝对是有需求才会发生,而不是古人吃饱太闲乱画。
有些新的概念、新的物体,甚至要创造新字来描述。
目前中国的简体字问题不在简化,而在无脑的乱改,打破文字与六书的关系。
(这以前战过很多了)
就你这篇
余、余,只、只,不分的问题来说,
表达精准实在是比简洁来得重要。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.130.53.5
1F:推 chenglap:实话说, 简洁指的是文章的长度而不是字的笔划数. 12/05 13:11
2F:→ chenglap:字的笔划数减少但文章长度增加是一个错误的发展方向. 12/05 13:12
3F:推 mainland5566:你没有厘清冗余信息的概念﹐你所举的例子是核心信息 12/05 13:14
4F:→ mainland5566:哦﹐我的意思就是chenglap这个意思。 12/05 13:15
5F:推 mainland5566:但我对chenglap的第二句话不解 12/05 13:20
6F:推 QuentinHu:纯粹 吃屋恩二声 怎麽会变成雌屋恩 12/05 14:43
7F:推 ikki:当"余"和"余"足以表达两个不同意思时 并成一个字 12/05 14:51
8F:→ ikki:於是一定要靠前後文才能判断是哪个意思→笔划减少而长度增加 12/05 14:51
9F:推 schinshikss:因为文书处理方法的进步,笔画的多寡已经不是重点了。 12/05 15:09
10F:→ schinshikss:(所有的汉字都不需要用上超过五个按钮输入电脑) 12/05 15:10
11F:→ schinshikss:然而将意义完全不同的二字当作同一字可能徒增教学困难 12/05 15:12
12F:→ schinshikss:像是「禅」宗跟「禅」让即属此类(这种情形简体字更多) 12/05 15:15
13F:→ schinshikss:除非对字源有所理解,否则学生可能会将两者的音义混淆 12/05 15:16