作者takau (打狗)
看板gallantry
标题[问题] 有关纪效新书中的乾粮制作方法…
时间Wed Oct 28 20:22:10 2009
在戚帅的「纪效新书」中卷五有下列记载:
「一常日,每一名各将米二升,炒黄包裹,一升研为细末,一升另包;麦面二升,一升
用香油作煤,一升蒸熟,六合用好烧酒浸,晒乾再浸,以不入为度,研为面,另包四合
用盐醋晒浸,亦以不入为度,晒研为末,另包。行军之际,非被贼围困至紧,不许用。
出兵随行,忘带者,如失军器同。」
一直很想知道他转成白话文的真正作法是什麽…
嚐试翻了一下:
「在平常的日子里,每名士兵各将二升的白米炒熟,其中一升把它磨成粉後包起来,另一
升则直接包起来;另取麦作成的面?(此处不懂)二升,一升用香油作傕化物?(此处不
懂),另一升蒸熟後,取六合用好的烧酒泡(多久?),拿出来晒乾後再泡,以不入为度
?(此处不懂),再磨成面粉,另外的四合包起来用类似的作法以盐和醋去反覆浸晒,亦
以不入为度?(此处不懂)?,晒乾後磨成粉,另外包成一包。野外行军的时候,除非到
了被敌人包围状况紧急时,不得食用。野外行军时遗忘携行者,比照枪械遗失办理。」
不知道版上的大大们能不能帮我解答这个疑惑…
谢谢~~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.14.248
1F:推 MRZ:除了翻译之外,我们需要一个厨房来做验证.(应该无需C4验证) 10/28 20:43
2F:→ takau:其实还正想问有没有版友真的作来吃过…(逃) 10/28 20:43
3F:推 sakra:"不入为度":再也无法吸收? 10/28 20:54
4F:推 Smaragdos:北方的「面」有粉的意思,米面就是米磨的粉,南方说的 10/28 20:58
5F:→ Smaragdos:面,北方会叫「面条」,所以应该是麦子磨的粉? 10/28 20:59
6F:→ popoyo:炒黄,是指小伙翻炒到表面微黄焦脆为止 这应是炒乾没水份 10/28 21:03
7F:→ ilikebulldog:用C4催化看看 10/28 21:04
8F:推 MRZ:啊,不用作来吃了,到九份就有,这叫做"咸光饼" 10/28 21:06
9F:→ popoyo:炒黄的米粒... 其实日本会拿去跟茶叶泡... 玄米茶是也 10/28 21:07
10F:→ MRZ:新庄也有,歹谢 10/28 21:07
11F:→ popoyo:咸光饼宜兰也有呀 不难买到... 10/28 21:08
12F:推 Asvaghosa:推楼上 冬日的优良早餐 兼零嘴xD 10/28 21:32
13F:推 wwon:咸光饼很好吃喔 10/29 01:03
14F:推 reinherd:这就是传说中的抗战国军口粮 炒米 10/29 10:12