作者kobilly (走来走去)
看板gallantry
标题[问题] 中国各朝代下属应答上司之口语
时间Tue Nov 4 10:07:55 2008
一般跟现在都讲「是」
而各朝代却不一样
我基本上认知是从大陆历史剧看来
大秦帝国:嗨
汉武大帝:诺
北魏冯太后:处
清剧:遮
还有其他朝代的用语吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.197.121
1F:推 CHTM:日本人现在还在用"嗨" 11/04 10:20
2F:推 PttBSL:我也想知道 XD 11/04 10:20
※ 编辑: kobilly 来自: 124.8.197.121 (11/04 12:06)
3F:推 moodgid:米国:yes sir!! 11/04 18:11
4F:推 heavenmoon:看来日本是徐福後代 才说嗨 11/04 19:09
5F:→ aakk:清朝应该是答"喳"吧! 11/04 19:32
6F:推 tenshoufly:大陆剧可信度非常低 11/04 20:35
7F:推 odaiba:印象中看过介绍满语的节目 是讲"遮"的音 11/04 21:57
8F:推 conective:喊喳的基本上那剧都是戏说成份比较多.... 11/04 22:48
9F:推 presedentpin:渣! 11/05 19:48
10F:推 aquariumbeta:满语的"是、遵命"是真的叫"遮" 但宫中是否降讲就 11/06 15:15
11F:→ aquariumbeta:不知道了~~~ 11/06 15:15
12F:→ aquariumbeta:另外还有"唯之与阿,相去几何" 中的"唯"跟"阿" 11/06 15:17
13F:推 MilchFlasche:跟中国历史剧认真你就输了。 11/07 18:40
14F:→ flv:英朝:yes sir! 11/07 22:16
15F:→ Dinya:英美自古以来都是yes sir吗? 11/09 02:04
16F:推 amymayyam:不是有"遵命"嘛? 11/10 22:48
17F:→ darkbrigher:yes my lord? 11/10 23:34
18F:推 hahaha15:我只知道"丢"... 11/11 00:04
19F:推 walacat:yes your majesty 11/13 00:54
20F:推 mgdesigner:台语是用「诺」(na)喔,现代还蛮常用到的~_~ 11/13 10:12