作者irisblown (iris)
看板fukuyamania
标题Re: [问题] 谁有伽利略主题曲Kiss的中文翻译
时间Mon Dec 10 03:27:40 2007
※ 引述《tinybaby (有りの尽の君が好だよ!)》之铭言:
: : だから「ボク」が わかんない
: : 因此「我」不知道
: 我觉得这句好像是「连我自己都搞不清楚」的意思
: 所以他才要强调「ボク」
: 呵呵,我听的时候是这样想拉,也不知道对不对
谢谢tinybaby大的建议
学到东西了!
果然日文不好还是不要乱翻译的好 ^^"
我也觉得这首歌给我一种撒娇的感觉
但是因为是单纯直率的女生
不太会说甜言蜜语..所以..
我也觉得i大您的建议很好阿
虽然不清楚为什麽删文了..
再讲下去就变成翻译交流了..
会被打屁股..XD
总之谢谢两位
masha好帅阿~~~~~~~*^0^*/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 144.118.252.127