作者temato (temato)
看板foreigner
标题[心得] 我变成媒人了
时间Fri Jul 25 14:15:46 2008
咳咳咳
来报告一下进度
我搬新家时 3/30请大家来我家玩warm house
之前提到困扰我很久的加拿大女....和我另外的日本朋友(男)
都有来我家玩warm house.
当天她情绪不好,大家都先走人了...(她在我家讲电话讲到很晚 )
4/1我难得有空档,她问我要不要吃饭,
我就跟她出去吃饭,可是当天实在不太有聊天的fu.
聊到最後,我就问他要不要去找日本人 .....
日本人当天也有空
我们就去吃了pasta.
当天不晓得为什麽
气氛有点怪异,二个人用力聊~~
我在旁边认真啃面包
我觉得她看他的眼神很暧昧(应该说很撒娇)
当时他要找室友,她的房租很贵,所以我们去看了他家一下,
就此告别,
4/6下午,她打电话来问我日本人的手机,
我回给她之後,我再也没有看过她了(因为之後她让我非常害怕,压力非常大)
6月中吧 我拜托日本人帮我翻译日文..翻译几句话
我丢了一个MSN的飞吻图片给他
他说如果是他在追的女生给的飞吻该有多好
我就发挥八卦本性 (当时脑袋里第一个想到的人是...她)
但是他说..不是我认识的人
今天..就是今天
日本人主动找我聊MSN
这家伙都是我丢他msn比较多
他就跟我说....
hi,temato,i don't know how to put this in the correct way so I say it,
It's my private life and for friend's.
我:yup?
日本人:XXX and I have been dating,getting engaged, and getting married.
我:Which XXX ?
日本人:The XXX you introduced me.
我:ooops,cool. "Felicidades" (西文的congratulations. 我和日本人是西文课同学)
日本人:Thank you temato.hearing that from you means so, so much for both
of us.We have been talking how to put this for you-it is because of
you but we worked in kind of stealth mode. It's too late but I am
sorry for keeping you out of the loop.
我:haha, don't worry.
日本人:XXX has been trying to reach you but she told me she couldn't.
连婚期都出来了....9/8在boston结婚
说实在的...我不禁开始想像... 日本人的悲惨未来.... > <
by the way,後来不是她去跟他share一层楼
而是他去share她的一层楼!!!!
(听说我还有他们家钥匙......)
我发现
我的心脏不太承受的起这样的打击..........
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.180.42
1F:推 Picotee:对不起我一直很想把你的名字念成tomato! 140.126.27.21 07/25 14:47
2F:推 flourella:真是太闪电了.. 218.162.96.88 07/25 20:27
3F:推 AniSll:XDDD Have fun!............220.137.109.198 07/25 22:26
4F:推 missface:哇我好想给你一个专区...."我与加拿大怪 59.112.85.214 07/25 23:49
5F:→ missface:奇女血泪斑斑+奇特结局之友谊历史" XD 59.112.85.214 07/25 23:51
6F:推 niema:这个世界真是无奇不有 61.229.140.157 07/26 10:38
7F:→ temato:後续就是...因为我已经被日本人告知婚讯, 220.134.5.63 07/26 23:25
8F:→ temato:基於礼貌以及一个朋友的立场,我写信跟他说 220.134.5.63 07/26 23:25
9F:→ temato:Happy wedding & a new life.他又回给我 220.134.5.63 07/26 23:25
10F:→ temato:tks for introducing 日本人 and me. 220.134.5.63 07/26 23:28
11F:→ temato:i treasure ur friendship & want 2 share 220.134.5.63 07/26 23:28
12F:→ temato:our joy with u.I adore u,my dear friend, 220.134.5.63 07/26 23:28
13F:→ temato:and want to let u back into my life in 220.134.5.63 07/26 23:29
14F:→ temato:ways that work for us both. 220.134.5.63 07/26 23:29
15F:→ temato:真的是想太多,有空就碰面,没空就不要, 220.134.5.63 07/26 23:31
16F:→ temato:我已经懒得再说什麽...... 220.134.5.63 07/26 23:31
用编辑比较快
因为3月底是在我们家的warm house 认识的
所以日本人说..想要在他们现在一起住的公寓也办个聚会之类的
(要邀请当天在我家出席的各国人士们再次相聚)
问我何时有空
我本人的行程...排到8月30左右才有空
结果日本人说 不行 XXX八月15就飞美国,我必须把日期提前...
我说..可是我行程都满了 (其实不是周末二天都有活动,只是我不喜欢周末二天都在外面
奔波,至少要有一天在家里发呆.........)这样子的话 我可能没办法参加噜
日本人说:Okay, we will discuss it later.
Never mind, your schedule is more important.
说实在的....
暗渡陈仓,然後公布的时候,就要大家有空去出席他们的邀约?
其实我有点不爽,我不是只有他们这些朋友阿.........
我也有我家闪光要照顾(我家闪光是台湾人)
我也有我的家人...在我来说..
我的优先序是家人→闪光→相处愉快的朋友→不见得一定要碰面的朋友
目前为止,XXX已经被我归类到最後一项→不见得一定要碰面。
而且如果日本人邀约我就立刻答应,
那不是表示之前我跟XXX说我没空都是在虎烂他的吗?
所以最後我的final就是...请他们直接安排,
有空的话我会去。
话说....
我另外一个待过美国的朋友,跟我说...
他们交朋友,会从旧有的朋友之中发展,
好的朋友就会密切保持联络,
我相信不管是台湾人,或是外国人,都是同样的状况,
可是,密切保持联络有密切到固定聚会之类的吗? i mean, weekly/monthly hanging out
with someone.
※ 编辑: temato 来自: 220.134.5.63 (07/26 23:43)
17F:推 luee:真是个happy ending啊,可喜可贺,可喜可贺! 85.233.175.42 07/27 06:17
18F:推 babbitt1007:这是闪电结婚吗?好棒喔 123.204.24.76 07/27 14:27
19F:→ temato:其实我很想问..."怀孕了吗?" 220.134.5.63 07/27 15:28
20F:推 moonfish:如果这麽痛恨XXX的话 跟她的联络就到此为 219.36.206.53 07/27 15:33
21F:→ moonfish:止吧...不用管她又回了你什麽讯息 或邀请 219.36.206.53 07/27 15:34
22F:→ moonfish:你去参加什麽聚会的 219.36.206.53 07/27 15:35
23F:→ temato:其实不是痛恨...而是苦於不知道到底怎麽跟 220.134.5.63 07/27 18:21
24F:→ temato:他说他才听的懂...... 220.134.5.63 07/27 18:21
25F:推 moonfish:既然你们之间根本无法沟通 那还是别联络 219.36.206.53 07/27 19:50
26F:→ moonfish:对双方都是好事 不要再浪费彼此的时间 219.36.206.53 07/27 19:50
27F:→ temato:其实我也减少联络,只是他老是一付我对他始 220.134.5.63 07/27 20:22
28F:→ temato:乱终弃的样子,真的很想揍他 220.134.5.63 07/27 20:23
29F:推 Picotee:哈哈哈哈哈 218.167.86.151 07/27 22:11