作者clodia (cc)
看板foreigner
标题Re: [请益] 台湾似乎不是一个适合华语学习的环境 ...
时间Fri Oct 5 02:47:20 2007
的确 用拼音在国外是主流
而台湾在拼音方面真的很乱七八糟
不想跟随主流 到头来大概是我们自己吃亏
再加上有些字的音很不准 现在在国外上课 我每次都反应不过来老师在叫我||||
再说用这麽多系统 互相冲突的地方不在少数
这些真的都是可以再改进的地方
虽然我们都认同使用注音符号声音会比较准
可是对我的美国人朋友来说 拼音学起来真的比较快
与其从头学新的系统 倒不如先用拼音得个大概的概念 再多记一些特别的音
再想想到了一定程度之後 其实也都只在认国字
注音符号会不会只是使用微软新注音的差别 orz
至於在教室里跟外面听起来都不一样
我学日文感触好深啊>"<
一开始学masu形 出去人家要嘛用敬语 要嘛用辞书形
说话也不像受过专业训练的老师们的发音清楚又慢
慢慢的也习惯了 反正不懂就问
很多时候人家根本不是用正确的文法/发音 还常常是inside joke = =
这也算是一种文化学习吧
顺便请教 台湾的华语市场的特点和长处是什麽?
我想说至少大部分人大部分时间都是用国语/普通话
生活比较便利 平均生活水准高 台湾人很友善
我朋友跑去上海 学了一堆上海话 搞得自己更糊涂XD
可是另一个朋友跟我说 他不想来台湾 因为听了我的大力推荐 "Taiwan is too nice"
这算什麽理由嘛 >"<
※ 引述《BitingKoala (看笨版长知识)》之铭言:
: 我只针对拼音来论
: 原po的忧心不是没有道理
: 出了国门就会知道
: 国外华语教学环境 对岸的拼音系统是主流
: 因为用英文拼音学华语 对外国人来说较为简易方便
: 虽然我们可以继续觉得繁体跟注音才是正统
: 但整个大环境会逼着那些华语教师 不得不低头..改用对岸的拼音系统来教学
: 我不是华语教师 只是有些朋友正在朝这方面进行
: 而我对於对岸想蚕食鲸吞我们的文化 感到有点无奈与悲哀啦
: ※ 引述《facelike (facelike)》之铭言:
: : 我觉得你可以不用那麽担心!!
: : 像我有许多国外的朋友在台湾念中文
: : 他们一贯的想法就是中文很难
: : 台湾是一个维持传统教法的国家!!
: : 至於对岸吗
: : 你知道他们现在已经没有注音这件事了
: : 他们都是用英文拼音方式来教中文!
: : 而口音吗
: : 我觉得这是很平常的事情
: : 像我今年暑假去美国三个月
: : 有些人跟你讲话就感觉在讲外星话一样听不懂
: : 他们每一州都可能有不同的口音
: : 而黑人也会有另一种口音
: : 反正很复杂啦!!!
: : 所以我觉得那不是文化的问题
: : 这是每个国家都绘有的情形!@@@@加油吧
--
by cc~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 128.252.78.81
1F:推 vagueterror:我觉得如果要追求与国际接轨,当然汉 220.139.220.79 10/05 12:26
2F:→ vagueterror:语拼音要开始采用,一般台湾人也要学ꄠ 220.139.220.79 10/05 12:26
3F:→ vagueterror:然後要接轨,所以学校也必须开设简体꘠ 220.139.220.79 10/05 12:26
4F:→ vagueterror:字课程!最後达到繁简并用,或是以简씠 220.139.220.79 10/05 12:27
5F:→ vagueterror:体为主为目标,这样不是对外国人最好 220.139.220.79 10/05 12:27
6F:→ vagueterror:只要学汉语和简体,来台湾就没问题了 220.139.220.79 10/05 12:27
7F:→ BitingKoala:学会繁体 再认简体 很快 82.44.187.254 10/05 22:38
8F:→ BitingKoala:要是简繁都懂 反而是台湾人的优势 82.44.187.254 10/05 22:39
9F:推 AniSll:我也认同上二位所言 61.216.66.148 10/06 01:39
10F:推 ddaniellu:但繁体才是真正文化发展下的产物啊... 122.127.77.153 10/12 16:12
11F:→ ddaniellu:能懂简繁两体当然为好事,但以简体为主갠 122.127.77.153 10/12 16:15
12F:→ ddaniellu:似乎有点本末倒置 122.127.77.153 10/12 16:17