作者kimichen (kimi)
看板foreigner
标题Re: [讨论] 跟外国人聊天
时间Mon Feb 12 13:42:56 2007
※ 引述《lovemad (schandefruede)》之铭言:
: 我老公是美国人,
: 记得刚开始跟他在一起的时候,真的听不懂他的英文
: 并不是我英文不好,而是他讲话都糊在一起
: 相较下来,我反而比较听得懂前男友在说什麽
: 前男友也是美国人(同班同学)
: 他是大家眼中喜欢现自己博学多闻的那一种
: 他讲话全部都是用复杂的GRE单字跟冗长的句子
: 很神奇的是,我竟然完全了解他在说什麽,而且我的用字遣辞其实跟他差不多
: (大概也跟我刚考过gre有关系吧,所以那些单字对我而言比日常生活用单字还熟悉)
: 所以跟他分手之後,和老公刚开始交往,就可以想像我有多挫折
: 我没有什麽种族歧视,但是我会觉得一个人受过的教育程度跟他说话的方式有很大的关系
: 因此刚跟老公在一起,我会觉得他是不那种大家口中没什麽知识的白人
: (现在想想老公真可怜,他只是没有念过GRE而已,就被我嫌到不行)
: 有时後跟他讲话,还要解释一些单字,讲到後来我都跟他说自己去查字典
: 相对了,老公也很被我弄得很烦
: 因为我总式要他解释一些口语的用法
: 不过我觉得沟通方式会互相影响的,随着老公含糊的讲话方式,我讲话也越来越糊
: 後来有机会跟前男友聊天,我竟然会问他:你想讲什麽(单字句型不用就是会忘记)
: 所以各有好坏,
你的故事很有趣,我觉得在国外如果心胸开放其实很有意思,可以像你一样见识到很多
不同的人。
我住在雪梨,很奇怪的是,这边说英语的白人常常是来自英、美、非(前英国殖民地),
说起英文来南腔北调,通常英国人蛮注重英文的正确性,很爱纠正我的发音、用字,
美国人相较起来很聒噪、很随兴,澳洲人很直接,讲英文很低沉,有点像法国人。再来
就是印度式英文的某些音(像r)很有挑战性。
我有认识比较像你前男友的人,真的听他们讲话好像在读莎士比亚,但是一般来说,
大学毕业生大多会很熟悉GRE级的字汇,如果是一般高中毕业生,他们或许还是知道
不少这类字,但很少会用。不过一般来说,他们知道我的英文没像本地人那麽完整,
会愿意停下来解释(当然不能每个字都要人家解释)。
我觉得每个人都有其说话的方式,我的目标是选个有效(因为要当口译)而且舒服的就
好,不过另一方面,要能听懂大部人说的英文。我目前有订一个读高中生课本的计
划,大概把我的英文广度至少扩充到这个程度。我的职业是翻译员,所以能够投入这
麽多时间,我想一般人的话,可能功能性英语比较重要。
--
OK, how come you become a prolific writer now? 我自首,我是为了达到200篇。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.104.45
1F:→ bluesplaya:你果然很想凑200...XDDD 72.226.192.52 02/12 14:57
2F:→ gervasekgb:集满200~会发生什麽事吗?再来一罐吗?XD 59.121.198.39 02/12 15:49
3F:→ BeautyEgg:kinichen《目前动态》E:发表文章 xD140.109.169.108 02/12 22:43
4F:→ gervasekgb:192篇了~昨天还没这麽多~真的很想200XD 59.121.214.43 02/12 23:50
5F:→ gervasekgb:恭喜老爷贺喜夫人~破了~在昨晚终於破了 59.121.190.175 02/13 17:50