作者jojombo (祝我插大成功!!)
看板foreigner
标题Re: [闲聊] 外国人学中文觉得难在哪里呢?
时间Tue Jul 11 21:52:49 2006
※ 引述《xennys (嗯.....)》之铭言:
: 有一阵子去大陆,看到他们的文章,他们把"好不容易"说成"好容易",
: 刚开始还看不太懂,後来才知意思是一样的.....
: 例如台湾人说:我们好不容易才来到这个地方,
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
可是这种说法要看情况耶...
有的真的就是说非常不容易才来到那个地方...
但有的就是"很容易就来到这个地方"的意思...
: 而大陆人就会说:我们好容易才来到这个地方......
所以
台湾的好不容易=好容易
大陆的好容易=好不容易
是这样吗?
看来又有人要搞混了
(连我都有点搞混了 @@)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.35.58.175
1F:推 vicke:好不容易好像就是很难的意思? 218.166.94.215 07/11 22:01
2F:→ vicke:我一时还想不出来好不容易是指很容易的例子. 218.166.94.215 07/11 22:01
3F:推 casserole:台湾也有这样用的..只能说看久了就懂:p 59.116.76.208 07/12 12:06
4F:推 killjoy:"国庆晚会人山人海,好不热闹。" 218.167.83.216 07/13 22:21