作者cuteween (cuteween)
看板foreigner
标题Re: [请益] 英文名字
时间Thu Dec 1 23:25:04 2005
我不在国外念书
但我想现在大家遇到外国人或有外国朋友的机率也蛮多的
从小补美语,老师就依我的姓给我起了Wendy这个名字
因为小时候美语老师很着重音标概念
我一直讨厌人家发音是 "温-dy"
国中之後我有了一个外号"温温"
熟的就叫我"温"
我就自己想,那英文名字其实叫Wen也不错啦...
所以我现在对外国客户或是外国朋友的自我介绍就是
"hey,I'm Wendy, you can just call me 「Wen」"
简单又好用:D
※ 引述《ShiningRuby (闪亮红宝石女王)》之铭言:
: 我到美国念书以後,遇过两种美国人:
: 一种是一听到我的中文译名(Yu-Ju Ti)之後,直接问我
: 「你有没有英文名字啊?这样比较好记」
: 一种是一听到我的英文名字(Ruby),就开始追问我
: 「Ruby是你的真名吗?你为什麽叫Ruby?为什麽不用本名?」
: 老实说,我的译名 如果照正规英文发音原理来念,根本一点都不像我原本的名字,
: 因为我的名字有两个字是二声,
: 但英文没有二声这种音节,
: 实在不能怪人家不会念。
: 而且我的姓"Ti",这种拼音对美国人来说有两种念法,
: 一种是像Tea,一种是像中文的"太",
: 其实两个都不像中文念起来的音,
: 但勉强比起来是较偏向Tea,
: 偏偏我遇到十个美国人有八个会念"太"!
: 如果我硬要纠正人家的发音,
: 只是搞的两边都很累,
: 而且就算当下教会了,也难保人家会记得(因为对他们来说实在太怪,很难记!)
: 下次见面,一样是支支吾吾叫不出来......
: 叫不出名字,当场就变很生疏,很难有亲切的感觉!
: 我试过几次就放弃了。
: 现在我跟美国人自我介绍都说
: 「我叫Yu-Ju Ti,如果你觉得很难念,没关系,你可以叫我Ruby」
: 我系上有一堆韩国人,
: 只有一个人有英文名字,
: 我也只记得他的名字,
: 其他韩国名字我只能记住一个,
: 因为用中文写就叫「智慧」,
: 所以我记得住,
: 其他人我只能笑笑对他们点头,
: 因为我也不知道谁是谁......
: 其实Ruby是一个很老的名字,
: 现在几乎已经没人在用,
: 所以我到美国至今第四年了,
: 还没遇到过叫Ruby的美国人(倒是遇到姓Ruby的!)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 221.224.168.5
1F:推 michic:Wendy+1 :] 59.116.8.167 12/17 00:00