作者put (mm)
看板foreigner
标题[问题] 外国人口中的promise
时间Fri Sep 30 15:59:37 2005
我最近和我男友相处..脾气越来越不好
甚至会很认真的跟他说
我找不到我们可以好好相处的生活模式
他有个习惯 对於我要求的事情或是我说的话
他基本上都会先说好
但是 我渐渐发现 这个好并是不代表接受
好像只是在通知你:"我有听到你说的话"
站在我的观点上,我会认为当你说好 就表是你认同或是答应了
所以我一直想不开 我会觉得你怎麽老是说话不算话
昨晚 我们一起去吃饭 我们习惯都会开一瓶红酒
但是他最近身体不太好 我又不太想喝酒
所以我就跟他说:不要喝太多,大概半瓶就好
他回答 好
可是 他还是当着我的面 把那瓶酒都喝光了..............
当下 我气的想转身就走 顾着他的面子 我没那样作
今天 他跟我说 promise并不等於"好"
我很错愕他这样的想法
他认为当他说promise的时候,这样的答应才是真正的答应
其他时候的说"好",都是可以再check的
这真的是文化上的不同吗?还是当方面我的孩子气
常常因为这种事情 生 闷 气
一次两次就算了 我觉得这种事好像常常发生..
继续累积下去 我们有一天一定会走不下去的><
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.14.184
1F:推 foods:说真的 他们对於PROMISE 这个字 没啥意义 140.136.183.23 09/30 16:26
2F:推 surfinglin:同意同意~~感同身受啊><218.165.225.185 09/30 23:35