作者leeyj (Go sooners!)
看板foreigner
标题Re: 外国人好笑的中文
时间Fri Apr 15 11:13:41 2005
※ 引述《graciy (想想)》之铭言:
: ※ 引述《aMaSasHi (Kaplan)》之铭言:
: 我男友为外籍人士 虽然来台湾好多年了
: 但是有些中文还是会讲错..
: 他喜欢喝金桔柠檬 常常喝第一口都会说:好咸..
: 我:= =?? 好咸...是好酸吧..
这也是我观察到的"文化差异"之一, (难道是味觉差异??!!)
我朋友也形容酸梅汤和杨桃汁是咸的....
可是我用sour问他们,他们都坚持是salty...
可能柠檬对他们而言才是sour?
=)
: 他吃过痾仔煎 去逛夜市时我问他要吃啥
: 他会说:哦阿(蚵仔的台语)
: p.s.我明明教他念"鹅阿" "哦阿"就变成芋头的台语了
: (蚵仔的台语也可说"哦阿"但我不这样说)
: 所以我会以为他要吃挫冰...他就说有蔬菜和鸡蛋的那种...
: 我才恍然大悟...
: 但是他也会搞笑~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.164.30
1F:推 graciy:可是我也觉得酸梅汤和杨桃汁是咸的.... 211.74.247.138 04/15
2F:推 evendie:杨桃汁本来就是咸的呀140.119.150.161 04/15