看板emprisenovel
标 题金庸
发信站不良牛牧场 (Wed May 2 22:58:28 2001)
转信站Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.ee.ntu!SimFarm
金庸作品集「三联版」序
我在小学时就爱读课外书。低年级时看《儿童画报》、《小朋友》、《小学生》,
后来看内容丰富的「小朋友文库」,再似懂非懂地阅读各种各样章回小说。到五六年级
时,就开始看新文艺作品了。到现在,我还是喜爱古典文学作品多于近代或当代的新文
学。那是个性使然。有很多朋友,就只喜欢新文学,不爱古典文学。
现代知识当然必须从当代的书报中去寻求。小学时代我得益最多、记忆最深的,是
我爸爸和哥哥所购置的邹韬奋先生所撰的《萍踪寄语》、《萍踪忆语》等世界各地旅行
记,以及他所主编的《生活周报》(新的和旧的)。在童年时代,我已深受邹先生和生
活书店之惠。生活书店是三联书店的主要组成部分,十多年前,香港三联书店就和我签
了合同,准备在中国大陆地区出版我的小说,后因事未果。这次重行筹划,由三联书店
独家出版中国大陆地区的简体字本,我不但感到欣慰,回忆昔日,心中充满了温馨之意。
撰写这套总数三十六册的《作品集》,是从一九五五年到七二年,前后约十三、四
年,包括十二部长篇小说,两篇中篇小说,一篇短篇小说,一篇历史人物评传,以及若
干篇历史考据文字。出版的过程很奇怪,不论在香港、台湾、海外地区,还是中国大陆
,都是先出各种各样翻版盗印本、然后再出版经我校订、授权的正版本。在中国大陆,
在这次「三联版」出版之前,只有天津百花文艺出版社一家,是经我授权而出版了《书
剑恩仇录》。他们校印认真,依足合同支付版税。我依足法例缴付所得税,余数捐给了
几家文化机构及支助围棋活动。这是一个愉快的经验。除此之外,完全是未经授权的。
不付版税,还在其次。许多版本粗制滥造,错讹百出。还有人借用「金庸」之名,
撰写及出版武侠小说。写得好的,我不敢掠美;至于充满无聊打斗、色情描写之作,可
不免令人不快了。也有些出版社翻印香港、台湾其他作家的作品而用我笔名出版发行。
我收到过无数读者的来信揭露,大表愤慨。相信「三联版」普遍发行之后,可以制止这
种种不讲道义的行为。侠义小说的主旨是要讲是非、讲道义,可不能太过份吧。
有些翻版本中,还说我和古龙、倪匡合出了一个上联「冰比冰水冰」征对,真正是
大开玩笑了。汉语的对联有一定规律,上联的末一字通常是仄声,以便下联以平声结尾
,但「冰」字属蒸韵,是平声。我们不会出这样的上联征对。大陆地区有许许多多读者
寄了下联给我,大家浪费时间心力。为了使得读音易于分辨,我把我十四部长、中篇小
说书名的第一个字凑成一副对联:「飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳」。我写第一部
小说时,根本不知道会不会再写第二部;写第二部时,也完全没有想到第三部小说会用
什么题材,更加不知道会用什么书名。所以这副对联当然说不上工整,「飞雪」不能对
「笑书」,「白」与「碧」都是仄声。但如出一个上联征对,用字完全自由,总会选几
个比较有意义而合规律的字。
有不少读者来信提出一个同样的问题:「你所写的小说之中,你认为哪一部最好?
最喜欢哪一部?」这个问题答不了。我在创作这些小说时有一个愿望:「不要重复已经
写过的人物、情节、感情,甚至是细节。」限于才能,这愿望不见得能达到,然而总是
朝着这方向努力,大致来说,这十五部小说是各不相同的,分别注入了我当时的感情和
思想,主要是感情。我喜爱每部小说中的正面人物,为了他们的遭遇而快乐或悲伤,有
时会非常悲伤。至于写作技巧,后期比较有些进步。但技巧并非最重要,所重视的是个
性和感情。
这些小说在香港、台湾都曾拍摄为电影和电视连续集,有的还拍了三、四个不同版
本,此外有话剧、京剧、粤剧等。跟着来的是第二个问题:「你认为哪一部电影或电视
剧改编演出得最成功?剧中的男女主角哪一个最符合原着中的人物?」电影和电视的表
现形式和小说根本不同,很难拿来比较。电视的篇幅长,较易发挥;电影则受到更大限
制。再者,阅读小说有一个作者和读者共同使人物形象化的过程,许多人读同一部小说,
脑中所出现的男女主角却未必相同,因为在书中的文字之外,又加入了读者自己的经历、
个性、情感和喜憎。你会在心中把书中的男女主角和自己的情人融而为一,而别人的情
人肯定和你的不同。电影和电视却把人物的形象固定了,观众没有自由想像的余地。
武侠小说继承中国古典小说的长期传统。中国最早的武侠小说,应该是唐人传奇中
的《虯髯客传》、《红线》、《聂隐娘》、《昆仑奴》等精彩的文学作品。其后是《水
浒传》、《三侠五义》、《儿女英雄传》等等。现代比较认真的武侠小说,更加重视正
义、气节、舍己为人、锄强扶弱、民族精神、中国传统的伦理观念。读者不必过份推究
其中某些夸张的武功描写,有些事实上不可能,只不过是中国武侠小说的传统。聂隐娘
缩小身体潜入别人的肚肠,然后从他口中跃出,谁也不会相信是真事,然而聂隐娘的故
事,千余年来一直为人所喜爱。
我初期所写的小说,汉人皇朝的正统观念很强。到了后期,中华民族各族一视同仁
的观念成为基调,那是我的历史观比较有了些进步之故。这在《天龙八部》、《白马啸
西风》、《鹿鼎记》中特别明显。韦小宝的父亲可能是汉、满、蒙、回、藏任何一族之
人。即使在第一部小说《书剑恩仇录》中,主角陈家洛后来也皈依于回教。每一个种族
、每一门宗教、某一项职业中都有好人坏人。有坏的皇帝,也有好皇帝;有很坏的大官
,也有真正爱护百姓的好官。书中汉人、满人、契丹人、蒙古人、西藏人……都有好人
坏人。和尚、道士、喇嘛、书生、武士之中,也有各种各样的个性和品格。有些读者喜
欢把人一分为二,好坏分明,同时由个体推论到整个群体,那决不是作者的本意。
历史上的事件和人物,要放在当时的历史环境中去看。宋辽之际、元明之际,明清
之际,汉族和契丹、蒙古、满族等民族有激烈斗争;蒙古、满人利用宗教作为政治工具
。小说所想描述的,是当时人的观念和心态,不能用后世或现代人的观念去衡量。我写
小说,旨在刻画个性,抒写人性中的喜愁悲欢。小说并不影射什么,如果有所斥责,那
是人性中卑污阴暗的品质。政治观点、社会上的流行理念时时变迁,人性却变动极少。
小说写成后曾有过不少改动和增删,但失误和不足之处不免仍旧很多。我把每一位
读者都当是朋友。朋友们的指教自然永远是欢迎的。
金庸
--
Origin:<不良牛牧场> zoo.ee.ntu.edu.tw (140.112.18.36)
Welcome to SimFarm BBS -- From : [h132.s238.ts32.hinet.net
]