作者mingon (不想轻易说永远)
看板echo
标题稻田经理眼中的Echo【春佑篇】(中译)
时间Fri Aug 31 13:55:03 2007
以下乃请朋友协助翻译的,有错请不吝指正喔
=======================================
稻田经理眼中的Echo【春佑篇】
实力与美貌兼具的echo之花,那不就是春佑嘛!嗯,对我而言
还不如说是echo的参谋长….不对不对,应该说是像幕後老板一
般的存在(笑)。一路经营着echo过来的许多有名的点子,便是从
她的头脑里想出来的。不只是出点子,她也擅长在点子上加工,普
通点子经她的手後大多会变得很有效果。因为她曾在美国留学过,
主修图像设计(graphic design),对美和色彩的sense都很优异,本
只是兴趣的摄影技术也远远超出业余的范围。因此,echo的宣传工
具(promotion tool)(DM, 海报等的印刷品)多由柏苍设计,然後经由
春佑过滤完成初稿。只是,柏苍这人也是极端讲究sense的人,所以
这两人常常争吵,然後把点子变成洗链的成品。也可以说这两人越吵,
就越把echo带到更高的境界。题外话一下,观察这两个人的口角实在
非常有趣!(也许就某个意思而言有点讽刺~!)
9年前我第一次听春佑打鼓时,夸张一点说,可以说打得不很好,但可以
感受到一股吸引人的魅力,因为春佑不是技术型鼓手而是感觉型的。
在现场演出时不是以第一冲击来慑服观众,而是听了几首歌後,才
慢慢感觉到後味、然後陷进去的那型的吧。证据就是她的鼓少有过门
(fill-in),而是以纤细而漂亮的铜钹(hi-hat)音色嵌布於曲子的各种
地方。可以清楚听到这种表现的曲子有”木雕轮盘”、”我将死去”、
”地震歌”等曲,不过最近我喜欢的曲子是”巴士底之日”,这首歌的副歌
1到副歌2间的间奏(2分24秒~2分50秒的部份)的hi-hat特别值得
一聴,因为只能在现场演出时听到,希望有机会来聆听现场的人一定要
注意听。当然其他歌曲也有专为现场演出而另外加编曲,所以由各位自
己来发现不也是一种享受现场的乐趣之一?
却说,我们美学感受优异,使用纤细的hi-hat音色的春佑,我想我了解她
其实是个对事物很敏感的人。现场演出时,她总是比别人更在意乐迷间的
气氛,也比别人更费心服务乐迷。所以如果现场演出乐迷的反应不佳,
她常常会因此受影响,可是也因为这样,春佑相反的有容易上钩的一面,
echo的乐迷不妨一试,在现场演出时试试”呼唤春佑”一招如何?!(笑)
Uasamaru同学,这篇应是最後一篇了,还有劳你翻译了~(泣)
========================================
usamaru同学,不好意思先贴了。不过无论如何
你仍是echo的首席翻译喔^ ^”a
以上请大家享用~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.91.4.94
1F:推 ahjiy:择日不如撞期~~那河岸这场就来呼唤春佑吧~~~~XDDDDDD 08/31 14:22
2F:推 usamaru:翻译大感谢!请不要在意:D 我也想呼唤春佑>///< 08/31 14:50
3F:推 smallwu:春佑!春佑!春佑!春佑! (忍不住呼唤了起来 :P) 08/31 15:41
4F:推 mingon:推一楼 明天就这麽做吧XD &usamaru桑客气了明天一起来吧 08/31 15:44
5F:推 LUVTD:我也觉得春佑鼓里面各种不同的ㄎㄧㄤ ㄎㄧㄤ很好听>//< 08/31 17:50
6F:推 thewind:我要大推"我将死去"最後面的钹音 很销魂.... 09/01 01:01
7F:→ metalalive:可以呼喊 "春佑!春佑!偶像!偶像!"....之类的吗...? XD 09/01 01:59
8F:推 milleniac:偶像!要盲从! 09/01 02:20
9F:推 aoooh:是旺福精神吗? 09/01 02:37
10F:推 milleniac:报告偶像! 走错版了XD 09/02 09:32
11F:推 ahjiy:那我好想看Echo和旺福同台喔~XDDDDDDD 09/02 13:05
12F:推 aoooh:我想打那个纸做的鼓 09/03 02:31
13F:推 smallwu:春佑好可爱喔>///< 09/03 18:43