作者jojolia69 (Jolia)
看板eWriter
标题[问题] 国外的投稿管道
时间Fri May 31 23:02:14 2019
因为在台湾比较没发展
内容比较欧美,因此想从国外进攻
如果我有办法翻译成英文
有什麽出版社投稿管道或者比赛吗
谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.136.151.119
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/eWriter/M.1559314936.A.F71.html
1F:推 hiyonikki: 就算翻译成英文,内容不合西方口味,一样是隔山打牛06/01 10:47
2F:→ jojolia69: 总是要试试看隔山打不打得到牛嘛06/01 12:52
3F:推 bakedgrass: 找Agent吧06/01 14:01
就是不知道代理人如何寻觅...
※ 编辑: jojolia69 (111.71.0.214), 06/02/2019 06:28:59
4F:→ writter: 有没有考虑去亚马逊自出版电子书06/02 16:49
6F:→ cloudin: 当然英文要自己翻译罗 如果英文不好 想做欧美市场很难06/05 10:01
有在亚马逊发过电子书(中文)
觉得效果不好@@
如果真的要往英文市场走,当然是砸钱翻译...我唯一翻的出来的只有人名
※ 编辑: jojolia69 (223.137.113.251 台湾), 06/06/2019 08:54:40
7F:推 bluemidnight: 可以先找人翻译 然後发表在相关平台上? 比较麻烦的06/06 11:57
8F:→ bluemidnight: 是如果你自己英文无法沟通 回应读者/跟出版社联系都06/06 11:57
9F:→ bluemidnight: 要请人代理吧 等於要雇用一个英文秘书了?XD06/06 11:58
10F:→ bluemidnight: 然後在本土/英文母语创作者充足的情况下 他们应该不06/06 11:58
11F:→ bluemidnight: 会特别想找外国人作者 除非很有话题性、很特别06/06 11:59
12F:→ bluemidnight: 尤其你说你的题材偏欧美 可能当地也不少类似创作了06/06 11:59
不能同意你更多了QQ
※ 编辑: jojolia69 (114.136.146.131 台湾), 06/07/2019 17:08:15
13F:推 officina: 还有 中文很喜欢过度咬文嚼字 要注意 03/11 15:57
14F:→ officina: 国外当然也有隐晦作品 但文化还是差很多 03/11 15:58
15F:→ officina: 所以你要修正 除非已经红到被研究了 03/11 15:58
16F:→ officina: 有些东西翻过去看不出来 中文是象形文字 有图像的美感 03/11 15:59
17F:推 officina: 张爱玲我都懒得跟外国人解释了 03/11 16:00
18F:→ officina: 还好她还算有蛮屌的个人照片 03/11 16:01