作者F23ko (纯洁)
看板eWriter
标题[问题] 用词该如何拿捏?
时间Sun Jul 5 22:50:28 2009
下面几段对话,都是同一状况
1.标准
A:你这科被当掉了喔?
B:对.... 这学期的科目都被当了
2.
A:你这科又挂了?
B:嗯.... 这学期通通趴了
3.
A:啊你这科也爆掉了喔?
B:对啊!这学期通通爆掉了
这段对话,即使句子不同,但意思都是一样的
现实中的对话方式,还有更多的变化
什麽「喷掉」、「囧掉」、「GG」之类的都可替换「被当掉」
当初学剧本的时候
被教导台词要口语化,并且鼓励这类用词
那时候才知道「原来这些也可以用」
我想请问....
小说中的对话,如何拿捏这种用词问题?
──尤其是打算卖掉或得奖的话
--
写做F23,读做纯洁。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.225.19.40
1F:推 white07:剧本确实要口语化 但我觉得小说反而要精链 07/05 22:53
2F:→ scores:符合性格 符合你要卖的客层口味 07/05 22:54
3F:→ F23ko:如果是角川的比赛呢? 我现在想得头好痛 = = 07/05 22:56
4F:推 labeck:轻小说会不会比较口语(?) 我也不知道Xd 07/05 22:59
5F:→ F23ko:~( ̄▽ ̄)~(_△_)~( ̄▽ ̄)~(_△_)~( ̄▽ ̄)~ 07/05 23:00
6F:推 teiD:今年的金赏一点也不口语啊XD 07/05 23:00
7F:→ F23ko:我跟哆啦a梦一样,要什麽样的写法都可以从下面一掏就出来的 07/05 23:01
8F:→ F23ko:但是,要我猜对方喜欢什麽样的写法,我就头大了啊... 07/05 23:01
9F:→ GreenGear:不要背弃角色的性格就ok吧 07/05 23:01
10F:→ lisido:除非有特殊用意 不然我觉得不需要口语化... 07/05 23:02
11F:→ lisido:尤其角川的企图是华人文学界.不宜出现过多的台湾用语 07/05 23:04
12F:→ F23ko:有道理 07/05 23:07
13F:推 flfm0137:史蒂芬‧金谈写作那本书里有提到这个话题可以去参考看看 07/05 23:12
14F:→ flfm0137:我是觉得一般对话都是用来烘托并带动剧情发展(小说里常有 07/05 23:13
15F:→ flfm0137:经典slogan那些话平常也没人在说吧) 07/05 23:14
16F:→ flfm0137:所以是需要设计和考量语句的 白话或粗口也是设计过的结果 07/05 23:15
17F:→ KimuraBill:推文好深奥.......... 07/06 00:37
18F:→ bugbook:文字的精链就像在写诗一样,有时一长串的叙述可以以短短的 07/06 01:43
19F:→ bugbook:语词来简述,但若是用於对话上,得端看人物性格而定。 07/06 01:44
20F:→ bugbook:但有时还是可看到人物的对白与时代不符的状况,所以还是用 07/06 01:46
21F:→ bugbook:词上也仍是需要注意。(较差的状况是把颜文字弄进对话内) 07/06 01:46
22F:→ bugbook:(太累了忘了调整句子)「所以用词上也还是需要注意」 07/06 01:50
23F:→ chhs:还是搞不懂什麽是轻小说 google都是日文=.= 07/06 12:08
24F:→ scores:读了可能比较快 从凉宫春日 狼与辛香料看起吧 大概看两本 07/06 12:20
25F:→ scores:就可以知道大概的文风 07/06 12:20